Morena Linda Lyrics Translation in English

Alcymar Monteiro
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

É você morena linda

It's you, beautiful brunette

que me mata de paixão

Who kills me with passion

Mexeu com meu sentimento

You messed with my feelings

e abalou meu coração

And shook my heart

Teu sorriso me provoca

Your smile provokes me

quando você se coloca

When you position yourself beautifully

numa bela posição

In a beautiful stance

O teu jeito fascinante,

Your fascinating way,

teu olhar agatiado

Your mischievous gaze

teus lábios da cor de mel,

Your lips the color of honey,

esse corpo bronzeado

This tanned body

faz eu cantar de improviso

Makes me sing spontaneously

mexendo com meu juizo

Messing with my judgment

feliz e apaixonado

Happy and in love

És a deusa dos meus sonhos,

You are the goddess of my dreams,

razão do meu sofrimento,

Reason for my suffering,

a chama que me ascende,

The flame that ignites me,

o lençol que eu me esquento

The sheet that warms me

Tu és a minha metade,

You are my other half,

paixão e felicidade

Passion and happiness

ilusão e sentimento

Illusion and feeling

Na trança dos teus cabelos

In the braid of your hair

eu dei um nó de laçada

I tied a loop

No galope dessa vida

In the gallop of this life

vamos dançar cavalgada

Let's dance a cavalcade

Não diga mais a ninguém

Don't tell anyone anymore

que eu deixei de querer bem

That I stopped loving you

que por mim não foi amada

That you were not loved by me

Quem tem um amor declara

Who has a love declares

na rima, verso e compasso

In rhyme, verse, and beat

Me ame como eu te amo

Love me as I love you

pra gente arrochar o laço

For us to tighten the bond

Arroche pra não doer

Tighten it so it doesn't hurt

você e eu, eu e você

You and I, I and you

entre beijos e abraços

Between kisses and hugs

O currau que te prendia

The currau that held you

só prendia do teu lado

Only held from your side

A cerca que dividia teus olhos apaixonados

The fence that divided your passionate eyes

O tempo que destruiu

The time that destroyed

ainda não descobriu

Still hasn't discovered

que tem o que revelar

What it has to reveal

Ôh paixão da minha vida,

Oh, passion of my life,

paixão do meu bem querer,

Passion of my beloved

se eu errar você perdoa,

If I make a mistake, forgive me,

que eu já perdoei você

For I have forgiven you

Enquanto existir perdão

As long as there is forgiveness

jamais o meu coração

My heart will never

vai fazer o teu sofrer

Make yours suffer

Me faça um favor, me diga

Do me a favor, tell me

que o nosso amor permanece

That our love remains

Quem tem amor também sofre

Who has love also suffers

quem não tem também padece

Who doesn't have also endures

Esqueça do sofrimento

Forget about the suffering

aproveite os bons momentos

Enjoy the good moments

que a vida nos oferece

That life offers us

Aqui termino a toada

Here I finish the song

espero respostas suas

I hope for your answers

Se acaso não responder

If you don't respond

eu vou perguntar a lua

I will ask the moon

Todas duas são bonitas

Both are beautiful

na lua a gente acredita

We believe in the moon

Falta acreditar na sua

Missing belief in yours

Added by Sara Fernandes
Lisbon, Portugal September 18, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment