Céu de Tempestade
Jamila MafraLyrics
Translation
Eu não te desejo o mal
I don't wish you harm
Eu não sou nenhum ser mau
I'm not an evil being
Apenas não sou igual
I'm just not the same
A distância tem que ser normal
Distance has to be normal
Eu não vou ficar contigo!
I won't stay with you!
A ilusão é mentirosa
Illusion is deceptive
Cega os olhos
Blinds the eyes
Com areias de esperança
With sands of hope
Mas quando vem a onda
But when the wave comes
Simplesmente se desmancha
It simply dissolves
Eu não vou ficar contigo!
I won't stay with you!
Não adianta!
It's no use!
Não tem jeito!
No way!
No começo tudo é lindo
At first, everything is beautiful
Mas depois o tempo fecha e fica feio
But then the weather changes and it gets ugly
O meu céu é tempestade
My sky is a storm
Com trovões que sempre chegam
With thunder that always comes
E seria crueldade
And it would be cruelty
Se você experimentasse
If you experienced it
Nesse mundo miserável
In this miserable world
Quem comanda é o dinheiro
Money is in control
Quando a fome bate à porta
When hunger knocks on the door
Não tem amor que dê jeito
No love can fix it
Olha eu já passei por isso
Look, I've been through this
E prefiro estar sozinha
And I prefer to be alone
E cuidar da minha vida
And take care of my life
Era isso que eu queria
That's what I wanted
Foi tão bom o sentimento
The feeling was so good
Eu não nego as lembranças
I don't deny the memories
Então siga em frente
So move on
E seja feliz com outra pessoa
And be happy with someone else
Pra valer e de verdade
For real and truly
Venerar o passado
Adoring the past
É a mais pura bobagem
Is pure nonsense
Eu não te desejo o mal
I don't wish you harm
Eu não sou nenhum ser mau
I'm not an evil being
Apenas não sou igual
I'm just not the same
A distância tem que ser normal
Distance has to be normal
Eu não vou ficar contigo!
I won't stay with you!
Esse é o meu recado
This is my message
Segue em frente o seu caminho
Move on your way
Porque o meu já está traçado
Because mine is already mapped out
Nunca a ninguém me maldigas
Never curse anyone
Mesmo tão longe desse jeito
Even so far away like this
Não! Não me ame nem um pouco!
No! Don't love me even a bit!
Eu só quero o seu respeito
I just want your respect
Eu não vou ficar contigo!
I won't stay with you!
A ilusão é mentirosa
Illusion is deceptive
Cega os olhos
Blinds the eyes
Com areias de esperança
With sands of hope
Mas quando vem a onda
But when the wave comes
Simplesmente se desmancha
It simply dissolves