História Maluca Lyrics Translation in English
AldoraPortuguese Lyrics
English Translation
Conheci um conto de pessoas tão cruas
I met a tale of people so raw
Quase sem explicação
Almost without explanation
Conheci um conto de pessoas imaturas
I met a tale of immature people
E também quase sem coração
And also almost heartless
Faces tão perfeitas compulsivas por espelho
Faces so perfect, compulsive for the mirror
Sem coragem para enfrentar
Without the courage to face
Faces tão felizes de felicidade cega
Faces so happy in blind happiness
Só bobagem pode acreditar
Only nonsense can believe
Chega dessa história maluca
Enough of this crazy story
Onde tudo tem de ser como você prevê
Where everything has to be as you foresee
Chega desse mundo pequeno
Enough of this small world
Pois faz tempo em que nele você se perdeu
For it's been a while since you got lost in it
Que planeta é esse onde todos tentam
What planet is this where everyone tries
Ser bem maiores ou bem mais que são
To be much bigger or much more than they are
Um planeta onde as pessoas não se entendem
A planet where people don't understand each other
Cada um vivendo uma versão
Each living a version
Faces tão perfeitas compulsivas por espelho
Faces so perfect, compulsive for the mirror
Sem coragem para enfrentar
Without the courage to face
Faces tão felizes de felicidade cega
Faces so happy in blind happiness
Só bobagem pode acreditar
Only nonsense can believe
Chega dessa história maluca
Enough of this crazy story
Onde tudo tem de ser como você prevê
Where everything has to be as you foresee
Chega desse mundo pequeno
Enough of this small world
Pois faz tempo em que nele você se perdeu
For it's been a while since you got lost in it
Quanto vale o que teu pensamento
How much is your thought worth
O que carrega o teu coração
What does your heart carry
Quanto vale o que tem ai dentro
How much is what you have inside worth
Pra onde vai tua emoção
Where does your emotion go