O bêbado e a equilibrista

Elis Regina
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Caía a tarde feito um viaduto

The evening fell like a viaduct

E um bêbado trajando luto

And a drunkard dressed in mourning

Me lembrou Carlitos

Reminded me of Charlie Chaplin

A Lua, tal qual a dona do bordel

The moon, like the brothel owner

Pedia a cada estrela fria

Asked each cold star

Um brilho de aluguel

For a rental glow


E nuvens

And clouds

Lá no mata-borrão do céu

There in the blotter of the sky

Chupavam manchas torturadas

Sucked tortured stains

Que sufoco louco!

What a crazy suffocation!

O bêbado com chapéu-coco

The drunkard with a bowler hat

Fazia irreverências mil

Performed a thousand irreverences

Pra noite do Brasil

For the night of Brazil


Meu Brasil que sonha

My Brazil that dreams

Com a volta do irmão do Henfil

Of the return of Henfil's brother

Com tanta gente que partiu

With so many people who departed

Num rabo de foguete

In a rocket's tail

Chora a nossa Pátria, mãe gentil

Our dear motherland cries

Choram Marias e Clarices

Marias and Clarices cry

No solo do Brasil

On the soil of Brazil


Mas sei que uma dor assim pungente

But I know that a pain so poignant

Não há de ser inutilmente

Will not be in vain

A esperança dança

Hope dances

Na corda bamba de sombrinha

On the tightrope of an umbrella

E em cada passo dessa linha

And in each step of this line

Pode se machucar

One can get hurt


Azar

Bad luck

A esperança equilibrista

Hope, the tightrope walker

Sabe que o show de todo artista

Knows that every artist's show

Tem que continuar

Must go on

Added by Daniela Costa
Porto Alegre, Brazil August 5, 2024
Be the first to rate this translation
Comment