O bêbado e a equilibrista
Elis ReginaLyrics
Translation
Caía a tarde feito um viaduto
The evening fell like a viaduct
E um bêbado trajando luto
And a drunkard dressed in mourning
Me lembrou Carlitos
Reminded me of Charlie Chaplin
A Lua, tal qual a dona do bordel
The moon, like the brothel owner
Pedia a cada estrela fria
Asked each cold star
Um brilho de aluguel
For a rental glow
E nuvens
And clouds
Lá no mata-borrão do céu
There in the blotter of the sky
Chupavam manchas torturadas
Sucked tortured stains
Que sufoco louco!
What a crazy suffocation!
O bêbado com chapéu-coco
The drunkard with a bowler hat
Fazia irreverências mil
Performed a thousand irreverences
Pra noite do Brasil
For the night of Brazil
Meu Brasil que sonha
My Brazil that dreams
Com a volta do irmão do Henfil
Of the return of Henfil's brother
Com tanta gente que partiu
With so many people who departed
Num rabo de foguete
In a rocket's tail
Chora a nossa Pátria, mãe gentil
Our dear motherland cries
Choram Marias e Clarices
Marias and Clarices cry
No solo do Brasil
On the soil of Brazil
Mas sei que uma dor assim pungente
But I know that a pain so poignant
Não há de ser inutilmente
Will not be in vain
A esperança dança
Hope dances
Na corda bamba de sombrinha
On the tightrope of an umbrella
E em cada passo dessa linha
And in each step of this line
Pode se machucar
One can get hurt
Azar
Bad luck
A esperança equilibrista
Hope, the tightrope walker
Sabe que o show de todo artista
Knows that every artist's show
Tem que continuar
Must go on