Viuva de Naim Lyrics Translation in English

Alisson e Neide
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Jesus se aproximava na frente do caixão

Jesus approached in front of the coffin

Uma mulher gritava

A woman was shouting

Minha alma está sentindo uma grande dor

My soul is feeling a great pain

Estou muito angustiada

I am very distressed

E eu de longe observei e dela então me aproximei

And from afar, I observed and then approached her

Tu bem sabes que meu marido faleceu

You well know that my husband has passed away

E agora o meu filho também morreu

And now my son has also died


Senti uma íntima compaixão, então eu parei aquele caixão

I felt an intimate compassion, so I stopped that coffin

E logo alguém me perguntou, mas quem é esse pro velório

And someone immediately asked me, who is this for the funeral?

Para! Vocês não entendem o mistério, então me preocupei

Stop! You don't understand the mystery, so I worried

Pro erro arrumar e Jesus

To fix the mistake, and Jesus

Olhando dentro dos meus olhos pra mim falou

Looking into my eyes, spoke to me

Mulher não chore

Woman, do not cry


E ela respondeu como não chorar?

And she replied, how not to cry?

Meu filho, meu único filho morreu

My son, my only son has died

Mulher tu não tá sabendo

Woman, you don't know

Que quem contigo esta conversando

That the one talking to you

Eu estou me apresentando sou o dono da vida

I am introducing myself; I am the owner of life


No caixão me aproximei

I approached the coffin

E com o morto eu falei, ei! Levanta!

And with the dead, I spoke, hey! Get up!

E o menino levantou, e começaram a me perguntar

And the boy got up, and they started asking me

Quem é esse que a vida dá

Who is this one who gives life

O velório se acabou, meu choro se tornou em alegria

The funeral ended, my weeping turned into joy

Eu entreguei a sua mãe

I handed over your mother

E agora eu vou responder vou lhes dizer quem sou

And now I will answer, I will tell you who I am


Eu sou aquele que na quele dia o pão multiplicou

I am the one who multiplied the bread that day

Na festa transformei a água quando o vinho acabou

At the feast, I turned water into wine when it ran out

E no quarto dia lázaro ressuscitou, toquei

And on the fourth day, Lazarus resurrected, I touched

Nos olhos de um cego e ele enxergou

The eyes of a blind man, and he saw

Uma mulher tocou na minha orla

A woman touched the hem of my garment

E curada ficou

And she was healed

Fui crucificado mas ressuscitei

I was crucified but resurrected

Fui até o inferno a chave da morte

I went to hell, took the key of death

Eu tomei, fui falar com o Pai e com ele conversei

I spoke to the Father and conversed with Him

Envio meu espírito santo para meu povo

I send my Holy Spirit to my people

Fica, pois ele sozinho agora não vou deixar

Stay, for I will not leave him alone now

Eu sou, eu entro, eu mando, eu faço, desfaço

I am, I enter, I command, I do, undo

E abalo, eu dou a vida, e tiro a vida

And shake, I give life, and take life

Eu sou o leão da tribo de Judá

I am the lion of the tribe of Judah

Que não tem demônio que possa me enfrentar

No demon can face me

Até leproso eu posso curar

Even a leper I can heal

Levante tua mão para me adorar

Raise your hand to worship me

Eu sou o leão da tribo de Judá

I am the lion of the tribe of Judah


Eu sou o leão da tribo de Judá!

I am the lion of the tribe of Judah!

Added by Renata Oliveira
São Paulo, Brazil August 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment