Viuva de Naim Lyrics Translation in English
Alisson e NeidePortuguese Lyrics
English Translation
Jesus se aproximava na frente do caixão
Jesus approached in front of the coffin
Uma mulher gritava
A woman was shouting
Minha alma está sentindo uma grande dor
My soul is feeling a great pain
Estou muito angustiada
I am very distressed
E eu de longe observei e dela então me aproximei
And from afar, I observed and then approached her
Tu bem sabes que meu marido faleceu
You well know that my husband has passed away
E agora o meu filho também morreu
And now my son has also died
Senti uma íntima compaixão, então eu parei aquele caixão
I felt an intimate compassion, so I stopped that coffin
E logo alguém me perguntou, mas quem é esse pro velório
And someone immediately asked me, who is this for the funeral?
Para! Vocês não entendem o mistério, então me preocupei
Stop! You don't understand the mystery, so I worried
Pro erro arrumar e Jesus
To fix the mistake, and Jesus
Olhando dentro dos meus olhos pra mim falou
Looking into my eyes, spoke to me
Mulher não chore
Woman, do not cry
E ela respondeu como não chorar?
And she replied, how not to cry?
Meu filho, meu único filho morreu
My son, my only son has died
Mulher tu não tá sabendo
Woman, you don't know
Que quem contigo esta conversando
That the one talking to you
Eu estou me apresentando sou o dono da vida
I am introducing myself; I am the owner of life
No caixão me aproximei
I approached the coffin
E com o morto eu falei, ei! Levanta!
And with the dead, I spoke, hey! Get up!
E o menino levantou, e começaram a me perguntar
And the boy got up, and they started asking me
Quem é esse que a vida dá
Who is this one who gives life
O velório se acabou, meu choro se tornou em alegria
The funeral ended, my weeping turned into joy
Eu entreguei a sua mãe
I handed over your mother
E agora eu vou responder vou lhes dizer quem sou
And now I will answer, I will tell you who I am
Eu sou aquele que na quele dia o pão multiplicou
I am the one who multiplied the bread that day
Na festa transformei a água quando o vinho acabou
At the feast, I turned water into wine when it ran out
E no quarto dia lázaro ressuscitou, toquei
And on the fourth day, Lazarus resurrected, I touched
Nos olhos de um cego e ele enxergou
The eyes of a blind man, and he saw
Uma mulher tocou na minha orla
A woman touched the hem of my garment
E curada ficou
And she was healed
Fui crucificado mas ressuscitei
I was crucified but resurrected
Fui até o inferno a chave da morte
I went to hell, took the key of death
Eu tomei, fui falar com o Pai e com ele conversei
I spoke to the Father and conversed with Him
Envio meu espírito santo para meu povo
I send my Holy Spirit to my people
Fica, pois ele sozinho agora não vou deixar
Stay, for I will not leave him alone now
Eu sou, eu entro, eu mando, eu faço, desfaço
I am, I enter, I command, I do, undo
E abalo, eu dou a vida, e tiro a vida
And shake, I give life, and take life
Eu sou o leão da tribo de Judá
I am the lion of the tribe of Judah
Que não tem demônio que possa me enfrentar
No demon can face me
Até leproso eu posso curar
Even a leper I can heal
Levante tua mão para me adorar
Raise your hand to worship me
Eu sou o leão da tribo de Judá
I am the lion of the tribe of Judah
Eu sou o leão da tribo de Judá!
I am the lion of the tribe of Judah!