Surdo e Mudo Lyrics Translation in English

Alisson Santos
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Um dia uma criança no congresso de irmãs

One day a child at the sisters' congress

Era surdo e mudo não conseguia adorar

Was deaf and mute, couldn't worship

Mas enquanto o grupo a Deus cantava

But while the group sang to God

A presença do Espírito a igreja visitava

The presence of the Spirit visited the church


Alguém não suportava e começava a pular

Someone couldn't stand it and started jumping

Outro não aguentava e começava a marchar

Another couldn't endure and started marching

Outro era mais doidinho e começava a correr

Another was a bit crazy and started running

E a criança surda e muda começou observar

And the deaf and mute child began to observe

E em libras pra mamãe perguntou

And in sign language to his mom, he asked

Minha mãe o porque que esse povo pulou

My mom, why did these people jump?

E do outro lado a sua mãe lhe respondeu

And on the other side, his mother replied

Filho meu isso aqui é poder de Deus

My child, this is the power of God


E o menino curioso começou falar

And the curious boy began to speak

Eu não falo, não escuto mas quero pular

I don't speak, I don't hear, but I want to jump

Eu não falo, não escuto mas quero marchar

I don't speak, I don't hear, but I want to march

Da um jeito minha mãezinha eu quero adorar

Find a way, my little mother, I want to worship


E quando em casa a mamãe chegou

And when his mother arrived home

Um caderno no armário ela pegou

She took a notebook from the cupboard

Em alguns instantes no papel ela anotou

In a few moments, on the paper, she wrote

E depois em pedacinhos o papel rasgou

And then, in little pieces, she tore the paper

Dentro de uma sacolinha colocou

Put it in a little bag

E nas mãos do seu filhinho entregou

And handed it to her little son

E olhando nos seus olhos começou falar

And looking into his eyes, she began to speak

Amanhã na igreja quando alguém pular

Tomorrow in church, when someone jumps


Tu enche a mão de papelzinho e joga pro ar

You fill your hand with little papers and throw them in the air

Amanhã na igreja quando alguém marchar

Tomorrow in church, when someone marches

Tu enche a mão de papelzinho e joga pro ar

You fill your hand with little papers and throw them in the air

É com papel oh filho meu que tu vai adorar

It's with paper, oh my child, that you will worship


No dia seguinte na igreja o menino chegou

The next day, the boy arrived at church

E nos primeiros bancos ele se assentou

And sat in the front rows

Estava observando pra vê quem ia pular

He was watching to see who would jump

Estava ansioso pra jogar papel pro ar

He was eager to throw paper in the air


Quando alguém pulava papel ele jogava

When someone jumped, he threw paper

Quando alguém marchava papel ele jogava

When someone marched, he threw paper

Quando alguém corria papel ele jogava

When someone ran, he threw paper

A lágrima no rosto dele até rolou

Tears rolled down his face


De repente um obreiro se aproximou

Suddenly, a worker approached

E a mãe percebeu que o obreiro com o moço brigou

And the mother noticed that the worker argued with the boy

A mãe se levantou e com o obreiro foi conversar

The mother stood up and went to talk to the worker

O porque com o meu filho você foi brigar

Why did you argue with my son?


E o obreiro furioso começou falar

And the furious worker began to speak

Será que para o teu filho tu não deu educação

Didn't you give education to your son?

Aqui não é lugar de jogar papel no chão

This is not the place to throw paper on the floor

E a lágrima no rosto da mamãe rolou

And tears rolled down the mother's face


O obreiro se assustou

The worker was surprised

E por curiosidade ele se agachou

And out of curiosity, he crouched down

Pegou um papel no chão e começou a ler

Picked up a paper from the floor and began to read

Quando ele leu a lágrima no rosto então rolou

When he read, tears rolled down his face


No papel tava escrito glória a Deus

On the paper, it was written: Glory to God

No papel tava escrito aleluia

On the paper, it was written: Hallelujah

No papel tava escrito louvado seja o nome do senhor

On the paper, it was written: Praise the name of the Lord

Eu sou surdo e mudo mas sou adorador

I am deaf and mute, but I am a worshiper


Eu sou surdo e mudo mas sou adorador

I am deaf and mute, but I am a worshiper

Eu sou surdo e mudo mas sou adorador

I am deaf and mute, but I am a worshiper

Abre a boca pra adorar

Open your mouth to worship

Ergue as mão pra adorar

Raise your hands to worship

Deus está nesse lugar

God is in this place


Tu tem mão e não levanta

You have hands and don't lift them

Tem perna e não pula

You have legs and don't jump

Tem tudo e não adora o nome do senhor

You have everything and don't worship the name of the Lord

Tem saúde e só reclama

You have health and only complain

Tem casa e só reclama

You have a house and only complain

Tem tudo e não adora o nome do senhor

You have everything and don't worship the name of the Lord


Se tu precisa de papel eu vou procurar

If you need paper, I'll look for it

Se tu precisa de sacola eu vou te dar

If you need a bag, I'll give it to you

Mas se tem boca abre a boca aí pra adorar

But if you have a mouth, open it to worship

Mas se tem mãos levante as mãos aí pra adorar

But if you have hands, raise them to worship


Essa história é verídica

This story is true

Aconteceu no nordeste do país

It happened in the northeast of the country

Aprende com o surdo e mudo

Learn from the deaf and mute

Added by Leandro Silva
Praia, Cape Verde October 3, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment