Como Cê Tá
AlmarLyrics
Translation
Me peguei lembrando do passado
I caught myself remembering the past
Engraçado como o tempo voa
Funny how time flies
A gente vivia lado a lado
We used to live side by side
E agora a gente nem se vê
And now we don't even see each other
Eu tô acordando sem o seu bom dia
I wake up without your good morning
Café quente na mesa enquanto a gente esfria
Hot coffee on the table while we grow cold
Sei lá, mas essa casa parece vazia
I don't know, but this house seems empty
A gente não se beija e não se toca há dias
We don't kiss and touch each other for days
Descomplica amor, chega perto
Simplify, my love, come closer
Tanto tempo faz
It's been so long
Saudade de nós dois
Missing us both
Como cê tá?
How are you?
Me diz se ainda pensa em voltar
Tell me if you still think about coming back
Eu até que tô bem
I'm actually doing fine
Mas pode melhorar
But it can get better
Saudade de você, vem me encontrar
Missing you, come find me
Tô cansado de matar saudade longe
I'm tired of killing longing from afar
Vendo tudo que cê posta tão perto
Seeing everything you post so close
Desculpa eu sei que isso não é certo
Sorry, I know this isn't right
Mas ainda sinto sua boca na minha
But I still feel your lips on mine
Será que hoje cê tá sozinha
Is today the day you're alone?
Será que ainda lembra da gente
Do you still remember us?
Será que ainda ri quando escuta minha voz
Do you still laugh when you hear my voice?
Saudade de nós eu sinto sempre
I miss us always
Eu vou desacelerar
I'll slow down
Esse mundo tão frio
This world so cold
Que insistiu em correr demais
That insisted on rushing too much
E te tirar das minhas mãos
And taking you from my hands
E das suas as minhas
And your hands from mine
Posso ser vilão
I can be the villain
Se for só pra te ver
If it's just to see you
Saudade de nós dois
Missing us both
Como cê tá?
How are you?
Me diz se ainda pensa em voltar
Tell me if you still think about coming back
Eu até que tô bem
I'm actually doing fine
Mas pode melhorar
But it can get better
Saudade de você, vem me encontrar
Missing you, come find me