Peão Lyrics Translation in English
Almir SaterPortuguese Lyrics
English Translation
Diga você me conhece
Do you say you know me
Eu já fui boiadeiro
I used to be a cowboy
Conheço essas trilhas
I know these trails
Quilômetro, milhas
Kilometers, miles
Que vem e que vão
That come and go
Pelo alto sertão
Through the high hinterland
Que agora se chama
Which is now called
Não mais de sertão
No longer hinterland
Mas de terra vendida
But land sold
Civilização
Civilization
Ventos que arrombam janelas
Winds that break windows
E arrancam porteiras
And tear down gates
Espora de prata riscando as fronteiras
Silver spur scratching borders
Selei meu cavalo
I saddled my horse
Matula no fardo
Bundle on my back
Andando ligeiro
Walking fast
Um abraço apertado
A tight hug
E um suspiro dobrado
And a doubled sigh
Não tem mais sertão
There's no more hinterland
Os caminhos mudam com o tempo
The paths change with time
Só o tempo muda um coração
Only time changes a heart
Segue seu destino boiadeiro
Follow your destiny, cowboy
Que a boiada foi no caminhão
Because the cattle went by truck
A fogueira, a noite
The bonfire, the night
Redes no galpão
Hammocks in the shed
O paiero, a moda
The bunkhouse, the fashion
O mate, a prosa
The mate, the chat
A saga, a sina
The saga, the fate
O causo e onça
The tale and the jaguar
Tem mais não
There's no more
Ô peão
Oh cowboy
Tempos e vidas cumpridas
Fulfilled times and lives
Pó, poeira, estrada
Dust, dirt, road
Estórias contidas
Contained stories
Nas encruzilhadas
At the crossroads
Em noites perdidas
In lost nights
No meio do mundo
In the middle of the world
Mundão cabeludo
Big world with tangled hair
Onde tudo é floresta
Where everything is a forest
E campina silvestre
And wild countryside
Mundão caba não
The big world doesn't end
Sabe, prum bom viajante
You know, for a good traveler
Nada é distante
Nothing is far
Prum bom companheiro
For a good companion
Não conto dinheiro
I don't count money
Existe uma vida
There is a life
Uma vida vivida
A lived life
Sentida e sofrida
Felt and suffered
De vez por inteiro
Completely at once
E esse é o preço preu ser brasileiro
And that's the price to be Brazilian