O SAMURAI DE BH Lyrics Translation in English

amuy
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Samurai de bh, cala sua boca, yeah

Samurai from BH, shut your mouth, yeah

Do facada em bandido que tenta vir me rouba

Stabbing the bandit trying to steal from me

Ensino a moral com minha katana

I teach morals with my katana

Cala sua boca, você é um puta sacana

Shut your mouth, you're a damn scoundrel

Tá se achando cria porque roubou um chapéu

Thinking you're tough 'cause you stole a hat

Mal sabe esse mano que eu vou mandar ele pro céu

Little does this guy know I'll send him to heaven

Aqui não é undermg, foda-se você

It's not undermg here, screw you

Rouba o prédio dos outros mas não rouba o meu, yeah

Steal others' buildings but not mine, yeah


Vendo aquele mulato calado

Seeing that silent mulatto

Com o violão do lado já matou um, já matou um

With the guitar by his side has killed one, has killed one

Vendo aquele mulato calado

Seeing that silent mulatto

Com o violão do lado já matou um, já matou um

With the guitar by his side has killed one, has killed one

Vendo aquele mulato calado

Seeing that silent mulatto

Com o violão do lado já matou um, já matou um

With the guitar by his side has killed one, has killed one

Vendo aquele mulato calado

Seeing that silent mulatto

Com o violão do lado já matou um, já matou um

With the guitar by his side has killed one, has killed one


Bandido otário ainda tenta vim roubar

Silly bandit still tries to come steal

Meu prédio é protegido pelo mestre samura'

My building is protected by the samurai master

Eu sou o Deus da katana, nem vale vim cá tentar

I'm the god of the katana, it's not worth trying

O último que tentou, nem a história pôde contar

The last one who tried couldn't even tell the story

Bandido otário ainda tenta vim roubar

Silly bandit still tries to come steal

Meu prédio é protegido pelo mestre samura'

My building is protected by the samurai master

Eu sou o Deus da katana, nem vale vim cá tentar

I'm the god of the katana, it's not worth trying

O último que tentou, nem a história pôde contar

The last one who tried couldn't even tell the story


É, vou te falar, viu, eu sou o samurai mais brabo dessa cidade

Yeah, let me tell you, I'm the toughest samurai in this city

Eu só vou te falar que aqueles vagabundo' ainda levou facada, esses bando' de vagabundo

I'm telling you, those thugs got stabbed, those bunch of thugs


Vendo aquele mulato calado (leva pelas costa')

Seeing that silent mulatto (taken from behind)

Com o violão do lado já matou um, já matou um (leva pelas costa')

With the guitar by his side has killed one, has killed one (taken from behind)

Vendo aquele mulato calado (wow, leva pelas costa')

Seeing that silent mulatto (wow, taken from behind)

Com o violão do lado já matou um, já matou um (leva pelas costa', só faca)

With the guitar by his side has killed one, has killed one (taken from behind, just a knife)

Vendo aquele mulato calado (leva pelas costa')

Seeing that silent mulatto (taken from behind)

Com o violão do lado já matou um, já matou um (wow, leva pelas costa')

With the guitar by his side has killed one, has killed one (wow, taken from behind)

Vendo aquele mulato calado (leva só nas costa')

Seeing that silent mulatto (taken just in the back)

Com o violão do lado já matou um, já matou um (leva só nas costa')

With the guitar by his side has killed one, has killed one (taken just in the back)

Vendo aquele mulato calado

Seeing that silent mulatto

Com o violão do lado já matou um, já matou um

With the guitar by his side has killed one, has killed one

Vendo aquele mulato calado

Seeing that silent mulatto

Com o violão do lado já matou um, já matou um

With the guitar by his side has killed one, has killed one

Added by Renata Oliveira
São Paulo, Brazil September 13, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment