Resgata-me Lyrics Translation in English
Ana Paula GomesPortuguese Lyrics
English Translation
No deserto a caminhar sem forças para andar
In the desert walking, without strength to move
As adversidades me fazem duvidar
Adversities make me doubt
Do porquê de estar aqui, é difícil prosseguir
Why am I here, it's hard to continue
Será que este caminho irá se aplanar?
Will this path smooth out?
Cercado de conflitos, guerras em minha mente
Surrounded by conflicts, wars in my mind
Cheguei ao meu limite, o mar está à frente
I've reached my limit, the sea is ahead
Como é fácil esquecer as providências que vivi?
How easy it is to forget the providence I've lived?
E questionar agora será este o meu fim?
And question now, is this my end?
Oh, leva-me de volta ao jardim da dependência
Oh, take me back to the garden of dependence
Aonde minha vontade era só ter tua presença
Where my only desire was to have your presence
Oh, leva-me de volta aos caminhos que trilhei
Oh, take me back to the paths I've walked
Lado a lado contigo as guerras eu vencerei!
Side by side with you, I will conquer the wars!
Toma de volta o espaço do meu coração
Take back the space in my heart
Terra que o medo invadiu, resgata-me!
Land invaded by fear, rescue me!
Cercado de conflitos, guerras em minha mente
Surrounded by conflicts, wars in my mind
Cheguei ao meu limite, o mar está à frente
I've reached my limit, the sea is ahead
Como é fácil esquecer as providências que vivi?
How easy it is to forget the providence I've lived?
E questionar agora será este o meu fim?
And question now, is this my end?
Resgata-me! Estou sem forças
Rescue me! I am without strength
Está doendo, mas confiar é o que eu decido
It's hurting, but to trust is what I decide
Bandeira branca eu não levanto jamais
I never raise the white flag
O meu medo eu vencerei
I will overcome my fear
Se este mar não se abrir por cima dele andarei!
If this sea doesn't part, I will walk on it!
Oh, leva-me de volta!
Oh, take me back!