Diferente da Minha Ex Lyrics Translation in English
Anderson NeiffPortuguese Lyrics
English Translation
Pô John John, é o number one, number one
Oh John John, it's the number one, number one
Number one
Number one
Ah, é o Neiff
Ah, it's Neiff
Nem melhor nem pior, o diferenciado
Neither better nor worse, the distinguished one
Esse troféu vai pra você
This trophy goes to you
Nem preciso lhe dizer
I don't even need to tell you
Não me pergunte o porquê
Don't ask me why
Você só fez por merecer
You only did what you deserved
Mulher espetacular, já quero te ver de novo
Spectacular woman, I already want to see you again
Diferente da minha ex, essa daí não senta fofo
Different from my ex, she doesn't sit softly
Então explica aí amiga porque eu quero de novo
So explain to me, friend, why I want her again
Vou chegando, com jeitinho
I'm approaching, with a little sweetness
Com carinha de anjinho
With a little angelic face
Mas se assume na levada
But she takes on the groove
Vou representar com a raba
I'm going to represent with the booty
Neiff dá colocada, Neiff me dá botada
Neiff gives it, Neiff gives me a hit
Neiff vem botar e depois dá tapa na cara
Neiff comes to put it and then slaps on the face
Me dá colocada, Neiff me dá botada
Give me a hit, Neiff gives me a hit
Neiff vem botar e depois dá tapa na cara
Neiff comes to put it and then slaps on the face
Me dá colo-, me dá colo-, me dá colocada
Give me a hit, give me a hit, give me a hit
Neiff vem botar e depois dá tapa na cara
Neiff comes to put it and then slaps on the face
Vou representar com a raba
I'm going to represent with the booty
Vou representar com a raba
I'm going to represent with the booty
Neiff dá colocada, Neiff me dá botada
Neiff gives it, Neiff gives me a hit
Neiff vem botar e depois dá tapa na cara
Neiff comes to put it and then slaps on the face
Ah, agora eu entendi
Ah, now I understand
Agora eu saquei
Now I get it
E é mais uma do John Johnis
And it's another from John Johnis
Não tem jeito
There's no way
Esse troféu vai pra você
This trophy goes to you
Nem preciso lhe dizer
I don't even need to tell you
Não me pergunte o porquê
Don't ask me why
Você só fez por merecer
You only did what you deserved
Mulher espetacular, já quero te ver de novo
Spectacular woman, I already want to see you again
Diferente da minha ex, essa daí não senta fofo
Different from my ex, she doesn't sit softly
Então explica aí amiga porque eu quero de novo
So explain to me, friend, why I want her again
Vou chegando, com jeitinho
I'm approaching, with a little sweetness
Com carinha de anjinho
With a little angelic face
Mas se assume na levada
But she takes on the groove
Vou representar com a raba
I'm going to represent with the booty
Neiff dá colocada, Neiff me dá botada
Neiff gives it, Neiff gives me a hit
Neiff vem botar e depois dá tapa na cara
Neiff comes to put it and then slaps on the face
Me dá colocada, Neiff me dá botada
Give me a hit, Neiff gives me a hit
Neiff vem botar e depois dá tapa na cara
Neiff comes to put it and then slaps on the face
Me dá colo-, me dá colo-, me dá colocada
Give me a hit, give me a hit, give me a hit
Neiff vem botar e depois dá tapa na cara
Neiff comes to put it and then slaps on the face
Vou representar com a raba
I'm going to represent with the booty
Vou representar com a raba
I'm going to represent with the booty
Neiff dá colocada, Neiff me dá botada
Neiff gives it, Neiff gives me a hit
Neiff vem botar e depois dá tapa na cara
Neiff comes to put it and then slaps on the face
Ah, agora eu entendi
Ah, now I understand
Agora eu saquei
Now I get it
E é mais uma do John Johnis
And it's another from John Johnis
Não tem jeito
There's no way