Pego Ou Caso Lyrics Translation in English
André Marques PinhoPortuguese Lyrics
English Translation
Todo tempo de solteiro
All the time being single
O que procurei foi farra
What I sought was revelry
Ser festeiro com os amigos
To be a partygoer with friends
E ter sorte nas baladas
And to be lucky at the clubs
Pra momentos tão incríveis
For such incredible moments
Já perdi um pouco o pique
I've lost a bit of my energy
Meus amigos que insistem
My friends insist
E não nego pro meu time
And I don't deny my team
As bebidas vão descendo
The drinks keep coming down
E o meu fogo acendendo
And my fire ignites
Uma gata eu vejo rindo
I see a girl laughing
E vem vindo de mancinho
And she's coming over gently
Me acerta com calibre
She hits me like a caliber
E com mira me atinge
And with aim, she strikes me
Desconcerta com seu beijo
Disconcerts with her kiss
E eu sinto um desejo
And I feel a desire
Eu só vim pra badalar
I only came to party
Mas agora não sei mais
But now I no longer know
Vou tomar uma cachaça
I'll have a cachaça
E quem sabe escapar
And maybe escape
O seu corpo balançando
Your body swaying
E sua boca susurrando
And your mouth whispering
Resistir não tinha jeito
Resisting was no use
Eu estava enlouquecendo
I was going crazy
Já sem forças pra lutar
Already without strength to fight
Eu só queria era pegar
All I wanted was to hook up
E não tinha mais sinal
And there was no more sign
Se era pro bem ou para o mau
Whether it was for good or for bad
Vencido na batalha
Defeated in the battle
Eu não pude controlar
I couldn't control
E não tenho mais idéia
And I have no more idea
Se só pego ou vou casar
If I just hook up or if I'll get married
Me agarrou na sua teia
She caught me in her web
E não posso me soltar
And I can't break free
E não tenho mais idéia
And I have no more idea
Se só pego ou vou casar
If I just hook up or if I'll get married
Foi difícil acreditar
It was hard to believe
Que um dia iria achar
That one day I would find
Ter alguém em minha cama
Someone in my bed
E não querer me soltar
And not want to let go
Na saída da balada
At the club's exit
Me aparece um igual
Another one just like her appears
Alianças nos meus dedos
Rings on my fingers
E igreja no final
And a church in the end