Algodão Doce E Guaraná Lyrics Translation in English

Angélica
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Uma das melhores coisas da vida, é sonhar

One of the best things in life is to dream

Por isso é bom ser criança

That's why it's good to be a child

Porque nós, crianças

Because we, children

Estamos livres pra sonhar!

Are free to dream!


Tire seu olhar do escuro

Take your gaze away from the dark

E vamos por aí caminhar

And let's go for a walk

Ver o Sol nascer e agora

See the sun rise, and now

Eu juro que você não vai chorar

I swear you won't cry

Dê-me a sua mão, menino

Give me your hand, boy

Eu sei também o que você quer

I also know what you want

Abraçar o mundo

Hug the world

E num só segundo

And in just a second

Todo sonho para sonhar

All dreams to dream


Levante a cabeça

Raise your head

Olhe as estrelas e o mar

Look at the stars and the sea

O melhor da vida

The best thing in life

É estar livre pra sonhar

Is to be free to dream

Bom é ser criança

Good is to be a child

E quem não gosta de brincar?

And who doesn't like to play?

Bom se tudo fosse algodão doce e guaraná

Good if everything were cotton candy and guaraná


Meia-noite, meio dia

Midnight, noon

E volta e meia você vai dar

And every now and then you will give

Se não for a luz do dia

If it's not the light of day

Espere, a noite vai chegar

Wait, the night will come

Eu ainda sou menina

I'm still a girl

E tenho mundo inteiro no olhar

And I have the whole world in my eyes

Pra ganhar o mundo

To win the world

Basta um só segundo

Just one second is enough

E todo sonho realizar

And fulfill every dream


Levante a cabeça

Raise your head

Olhe as estrelas e o mar

Look at the stars and the sea

O melhor da vida

The best thing in life

É estar livre pra sonhar

Is to be free to dream

Bom é ser criança

Good is to be a child

E quem não gosta de brincar?

And who doesn't like to play?

Bom se tudo fosse algodão doce e guaraná

Good if everything were cotton candy and guaraná

Added by Eduardo Oliveira
São Luís, Brazil November 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment