Vou de Táxi

Angélica
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Pela janela do meu quarto

Through the window of my room

Ouço a buzina

I hear the horn

Me chamando

Calling me

Quem será que vem me acordar?

Who could it be coming to wake me up?


Mas no banho

But in the shower

Foi só me tocar

It only took a touch

De repente

All of a sudden

Lembrei do teu olhar

I remembered your gaze


No espelho

In the mirror

A cor do batom

The color of the lipstick

Lembro o beijo

I remember the kiss

Foi pra lá de bom

It was beyond good


Vou de táxi, cê sabe

I take a taxi, you know

Tava morrendo de saudade

I was really missing

Mas nem lembro

But I don't even remember

Do teu nome

Your name


Não tem pressa

No hurry

Teu jeito de olhar pra mim

Your way of looking at me

Me arrepia

Gives me shivers

Me leva, me faz viajar

Takes me, makes me travel


Pelo céu

Through the sky

Pelo Sol

Through the sun

Pelo ar

Through the air

A escola pode esperar

School can wait


Vou de táxi

I take a taxi

Mas só com você (só com você)

But only with you (only with you)

Vou de táxi

I take a taxi

Só pra te ver (só pra te ver)

Just to see you (just to see you)


Vou de táxi, cê sabe

I take a taxi, you know

Tava morrendo de saudade

I was really missing

Vou de táxi

I take a taxi

Tô com saudade

I miss you


Vou de táxi

I take a taxi

Tô com saudade (saudade)

I miss you (miss you)

Vou de táxi

I take a taxi

Tô com saudade

I miss you

Added by Aline Santos
São Luís, Brazil August 31, 2024
Be the first to rate this translation
Comment