Vou de Táxi
AngélicaLyrics
Translation
Pela janela do meu quarto
Through the window of my room
Ouço a buzina
I hear the horn
Me chamando
Calling me
Quem será que vem me acordar?
Who could it be coming to wake me up?
Mas no banho
But in the shower
Foi só me tocar
It only took a touch
De repente
All of a sudden
Lembrei do teu olhar
I remembered your gaze
No espelho
In the mirror
A cor do batom
The color of the lipstick
Lembro o beijo
I remember the kiss
Foi pra lá de bom
It was beyond good
Vou de táxi, cê sabe
I take a taxi, you know
Tava morrendo de saudade
I was really missing
Mas nem lembro
But I don't even remember
Do teu nome
Your name
Não tem pressa
No hurry
Teu jeito de olhar pra mim
Your way of looking at me
Me arrepia
Gives me shivers
Me leva, me faz viajar
Takes me, makes me travel
Pelo céu
Through the sky
Pelo Sol
Through the sun
Pelo ar
Through the air
A escola pode esperar
School can wait
Vou de táxi
I take a taxi
Mas só com você (só com você)
But only with you (only with you)
Vou de táxi
I take a taxi
Só pra te ver (só pra te ver)
Just to see you (just to see you)
Vou de táxi, cê sabe
I take a taxi, you know
Tava morrendo de saudade
I was really missing
Vou de táxi
I take a taxi
Tô com saudade
I miss you
Vou de táxi
I take a taxi
Tô com saudade (saudade)
I miss you (miss you)
Vou de táxi
I take a taxi
Tô com saudade
I miss you