Gosto Assim (part. Dubeat) Lyrics Translation in English
AnittaPortuguese Lyrics
English Translation
Hey, olha lá
Hey, look there
Cê parou pra me chamar
You stopped to call me
Veio me cumprimentar, ok
Came to greet me, okay
Sem maria gasolina
No gas station
Sou de outra adrenalina
I'm from another adrenaline
Mas tô pronta pra falar
But I'm ready to talk
Cheguei!
I arrived!
Camarote cheio
Full VIP box
Elas só querem dinheiro
They just want money
Têm poder no bolso
They have power in their pockets
Anel de ouro no dedo
Golden ring on the finger
Querem ver aonde vou e com quem tô
They want to see where I'm going and with whom
Pra dizer "oh quem chegou"
To say "oh, who arrived"
Aonde passa
Wherever she goes
Para o baile inteiro
For the whole dance
Calmo observando o salão
Calmly observing the hall
Ela dança como um vulcão
She dances like a volcano
"Na batida" mostra quem manda
"In the beat" shows who's in charge
No "seu talento" tira meu chão
In "your talent" takes my ground
Cê sabe que eu tenho mais
You know I have more
No seu "cobertor" te mostro
In your "blanket" I show you
Que o que eu tenho te faz
That what I have makes you
Me querer pra ser seu homem
Want me to be your man
Tipo mestre, patrão
Like a master, boss
Elas querem um patrocínio
They want sponsorship
Meu estilo é mais largadão
My style is more laid-back
Eu só pego pro meu domínio
I only take for my domain
Salto alto, só na pressão
High heels, only under pressure
Eu tô pronta pro extermínio
I'm ready for extermination
Não preciso seguir padrão
I don't need to follow the norm
Eu te trago pro meu caminho e...
I bring you into my path and...
Você é perfeita demais
You are too perfect
Só por Deus, cê vem de onde?
By God, where do you come from?
Eu te notei dali de trás
I noticed you from back there
Tá sozinha ou com o seu bonde?
Are you alone or with your crew?
Me diz onde a gente vai
Tell me where are we going
Que hoje eu te quero pra mim
Because today I want you for myself
Desse jeitinho que cê faz
Just like you do
Por favor não dança assim, meu bem...
Please don't dance like that, my love...
Chega bem devagarin
Come very slowly
Eu gosto quando chega perto de mansin
I like it when you come close gently
Eu não falo que eu posso
I'm not saying that I can
É que eu realmente posso
It's just that I really can
Do meu jeito
In my way
Porque eu gosto assim
Because I like it like that
Trabalhada ela é formosa
Worked, she is beautiful
Caprichada ela é gostosa
Well-done, she is hot
Tão cheirosa
So fragrant
Seu cheiro me faz tão bem
Your smell does me so well
De vestido, perigosa
In a dress, dangerous
Dando show é poderosa
Giving a show, powerful
Deixa as mina em choque
Leaves the girls in shock
Não tem pra ninguém
There's no one like her
Chega bem devagarin
Come very slowly
Eu gosto quando chega perto de mansin
I like it when you come close gently
De ostentação não gosto
I don't like showing off
Não preciso, eu sei que eu posso
I don't need to, I know I can
Eu te ganho do meu jeito assim
I win you my way like this
Camarote cheio
Full VIP box
Elas só querem dinheiro
They just want money
Têm poder no bolso
They have power in their pockets
Anel de ouro no dedo
Golden ring on the finger
Querem ver aonde vou e com quem tô
They want to see where I'm going and with whom
Pra dizer "oh quem chegou"
To say "oh, who arrived"
Aonde passa
Wherever she goes
Para o baile inteiro
For the whole dance
Ei, linda, chic, paparazzi pira
Hey, beautiful, chic, paparazzi freaks out
Na balada brilha
Shines at the party
Tipo fashion week
Like fashion week
Flash, cliques
Flash, clicks
Queen dos hits
Queen of hits
Antes que eu me esqueça:
Before I forget:
Prazer, Dubeat
Pleasure, Dubeat
Seu ritmo é tão perfeito
Your rhythm is so perfect
Com os breque imponho respeito
With the brakes, I impose respect
Quero ter você só pra mim
I want to have you just for myself
Voando de Sampa ao Rio de Janeiro
Flying from São Paulo to Rio de Janeiro
Chega bem devagarin
Come very slowly
Eu gosto quando chega perto de mansin
I like it when you come close gently
Eu não falo que eu posso
I'm not saying that I can
É que eu realmente posso
It's just that I really can
Do meu jeito
In my way
Porque eu gosto assim
Because I like it like that
Camarote cheio
Full VIP box
Elas só querem dinheiro
They just want money
Têm poder no bolso
They have power in their pockets
Anel de ouro no dedo
Golden ring on the finger
Querem ver aonde vou e com quem tô
They want to see where I'm going and with whom
Pra dizer "oh quem chegou"
To say "oh, who arrived"
Aonde passa
Wherever she goes
Para o baile inteiro
For the whole dance