O Bem (part. Arlindo Cruz) Lyrics Translation in English

Anitta
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O Bem, ilumina o sorriso

Goodness, illuminates the smile

Também pode dar proteção

It can also provide protection

O Bem é o verdadeiro amigo

Goodness is the true friend

É quem dá o abrigo

It's the one that gives shelter

É quem estende a mão

It's the one that extends the hand


Num mundo de armadilhas e pecados

In a world of traps and sins

Armado, tão carente de amor

Armed, so lacking in love

Às vezes é bem mais valorizado

Sometimes it's much more valued

Amado endeusado quem é traidor

Loved, deified, who is a traitor

E o Bem é pra acabar com o desamor

And goodness is to end with the lack of love


Se a luz do sol não para de brilhar

If the sunlight doesn't stop shining

Se ainda existe noite e luar

If there's still night and moonlight

O mal não pode superar

Evil cannot overcome

Quem tem fé pra rezar diz amém

Who has faith to pray says amen

E ver que todo mundo é capaz

And sees that everyone is capable

De ter um mundo só de amor e paz

Of having a world of only love and peace

Quando faz só o bem

When doing only good

Quando faz só o bem (2x)

When doing only good (2x)


Se a luz do sol não para de brilhar

If the sunlight doesn't stop shining

Se ainda existe noite e luar

If there's still night and moonlight

O mal não pode superar

Evil cannot overcome

Quem tem fé pra rezar diz amém

Who has faith to pray says amen

E ver que todo mundo é capaz

And sees that everyone is capable

De ter um mundo só de amor e paz

Of having a world of only love and peace

Quando faz só o bem

When doing only good

Quando faz só o bem (2x)

When doing only good (2x)


O Bem, ilumina o sorriso

Goodness, illuminates the smile

Também pode dar proteção

It can also provide protection

O Bem é o verdadeiro amigo

Goodness is the true friend

É quem dá o abrigo

It's the one that gives shelter

É quem estende a mão

It's the one that extends the hand


Num mundo de armadilhas e pecados

In a world of traps and sins

Armado, tão carente de amor

Armed, so lacking in love

Às vezes é bem mais valorizado

Sometimes it's much more valued

Amado endeusado quem é traidor

Loved, deified, who is a traitor

E o Bem é pra acabar com o desamor

And goodness is to end with the lack of love


Se a luz do sol não para de brilhar

If the sunlight doesn't stop shining

Se ainda existe noite e luar

If there's still night and moonlight

O mal não pode superar

Evil cannot overcome

Quem tem fé pra rezar diz amém

Who has faith to pray says amen

E ver que todo mundo é capaz

And sees that everyone is capable

De ter um mundo só de amor e paz

Of having a world of only love and peace

Quando faz só o bem

When doing only good

Quando faz só o bem (2x)

When doing only good (2x)


Se a luz do sol não para de brilhar

If the sunlight doesn't stop shining

Se ainda existe noite e luar

If there's still night and moonlight

O mal não pode superar

Evil cannot overcome

Quem tem fé pra rezar diz amém

Who has faith to pray says amen

E ver que todo mundo é capaz

And sees that everyone is capable

De ter um mundo só de amor e paz

Of having a world of only love and peace

Quando faz só o bem

When doing only good

Quando faz só o bem (2x)

When doing only good (2x)


Se a luz do sol não para de brilhar

If the sunlight doesn't stop shining

Se ainda existe noite e luar

If there's still night and moonlight

O mal não pode superar

Evil cannot overcome

Quem tem fé pra rezar diz amém

Who has faith to pray says amen

E ver que todo mundo é capaz

And sees that everyone is capable

De ter um mundo só de amor e paz

Of having a world of only love and peace

Quando faz só o bem

When doing only good

Quando faz só o bem (2x)

When doing only good (2x)


Laia, laia, laia, laia, laia

Laia, laia, laia, laia, laia

Laia, laia, laia, laia, laia

Laia, laia, laia, laia, laia

O mal não pode superar

Evil cannot overcome

Quem tem fé pra rezar diz amém

Who has faith to pray says amen


Laia, laia, laia, laia, laia

Laia, laia, laia, laia, laia

Laia, laia, laia, laia, laia

Laia, laia, laia, laia, laia

Quando faz só o bem

When doing only good

Quando faz só o bem (2x)

When doing only good (2x)


Laia, laia, laia, laia, laia

Laia, laia, laia, laia, laia

Laia, laia, laia, laia, laia

Laia, laia, laia, laia, laia

O mal não pode superar

Evil cannot overcome

Quem tem fé pra rezar diz amém

Who has faith to pray says amen


Laia, laia, laia, laia, laia

Laia, laia, laia, laia, laia

Laia, laia, laia, laia, laia

Laia, laia, laia, laia, laia

Quando faz só o bem

When doing only good

Quando faz só o bem (2x)

When doing only good (2x)

Added by Pedro Santos
Rio de Janeiro, Brazil August 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment