Não Diga Meu Nome Lyrics Translation in English

Antônio Marcos
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Hoje eu sei que você vai sair com outro alguém

Today I know you're going out with someone else

Não vou falar, não vou brigar, não sou ninguém

I won't talk, I won't fight, I am no one

E você sabe muito bem o que deve fazer

And you know very well what you should do

Se eu não sou o companheiro que você queria

If I'm not the partner you wanted

Vou ser mais forte e procurar nova alegria!

I'll be stronger and seek new joy!

E nunca mais eu vou recomeçar outra vez!

And never again will I start over!


Hoje eu sei que você vai beijar outro rapaz

Today I know you'll kiss another guy

Da mesma forma que um dia eu te beijei

Just like one day I kissed you

Vai passar pelos lugares que eu levei você!

You'll go through the places I took you!

Você vai até pensar que ainda está comigo

You might even think you're still with me

Mas, nesta hora, estarei longe por castigo

But, by that time, I'll be far as a punishment

Você vai ter que ver o outro em meu lugar!

You'll have to see the other in my place!


Eu não sou de enganar, mas também não gosto de perder

I'm not one to deceive, but I also don't like to lose

Você vai ter que chorar, porque não vai conseguir me esquecer!

You'll have to cry because you won't be able to forget me!

O tempo passa, passa, a vida acaba, acaba

Time passes, passes, life ends, ends

E você, meu amor, deste jeito, não vai conseguir nem viver!

And you, my love, this way, won't even be able to live!


Hoje eu sei que você está tentando me esquecer

Today I know you're trying to forget me

Mas não adianta porque não vai resolver

But it's no use because it won't solve

O meu amor não vai ficar jogado fora assim

My love won't be thrown away like this

Quando ao lado de outro alguém, você de mim lembrar

When next to someone else, you remember me

Procure não se perturbar nem esquecer

Try not to be disturbed or forget

Não vá dizer meu nome sem querer!

Don't say my name unintentionally!


Você vai até pensar que ainda está comigo

You might even think you're still with me

Mas, nesta hora, estarei longe por castigo

But, by that time, I'll be far as a punishment

Você vai ter que ver o outro em meu lugar!

You'll have to see the other in my place!


Eu não sou de enganar, mas também não gosto de perder

I'm not one to deceive, but I also don't like to lose

Você vai ter que chorar, porque não vai conseguir me esquecer!

You'll have to cry because you won't be able to forget me!

O tempo passa, passa, a vida acaba, acaba

Time passes, passes, life ends, ends

E você, meu amor, deste jeito, não vai conseguir nem viver!

And you, my love, this way, won't even be able to live!


Hoje eu sei que você está tentando me esquecer

Today I know you're trying to forget me

Mas não adianta porque não vai resolver

But it's no use because it won't solve

O meu amor não vai ficar jogado fora assim

My love won't be thrown away like this

Quando ao lado de outro alguém, você de mim lembrar

When next to someone else, you remember me

Procure não se perturbar nem esquecer

Try not to be disturbed or forget

Não vá dizer meu nome sem querer!

Don't say my name unintentionally!


Mas quando ao lado de outro alguém, você de mim lembrar

But when next to someone else, you remember me

Procure não se perturbar nem esquecer

Try not to be disturbed or forget

Não vá dizer meu nome sem querer!

Don't say my name unintentionally!

Added by Aline Santos
São Luís, Brazil November 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment