Virjão Lyrics Translation in English

Douglas e Vinicius
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Se o Band-aid já saiu do coração a cabeça tá vazia

If the Band-aid has already left the heart, the mind is empty

O sono tá pesado então preste atenção

The sleep is heavy, so pay attention

É a deixa pra arrumar outra paixão

It's the signal to find another passion

Troque o disco faça novas amizades pode ser comigo

Change the record, make new friendships, it can be with me

As sete na padoca eu te pago um café

At seven in the bakery, I'll buy you a coffee

E te faço esquecer esse mané

And make you forget that fool

E mostro pra ele como é que se trata uma mulher

And show him how to treat a woman

Que as 6 já tem café na cama

At 6, there's already coffee in bed

Pode vir de pijama que cê fica linda assim de qualquer jeito

You can come in pajamas; you look beautiful like that anyway

O problema é que eu sou suspeito pra falar

The problem is that I am suspicious to speak

Você não é qualquer pessoa e não é paleta

You are not just anyone, and you're not a palette

Pra ficar na mão de nenhum virjão

To be at the mercy of any virgin

Então só eu que posso tocar no seu corpo violão

So only I can touch your body, guitar


Que as 6 já tem café na cama

At 6, there's already coffee in bed

Pode vir de pijama que cê fica linda assim de qualquer jeito

You can come in pajamas; you look beautiful like that anyway

O problema é que eu sou suspeito pra falar

The problem is that I am suspicious to speak

Você não é qualquer pessoa e não é paleta

You are not just anyone, and you're not a palette

Pra ficar na mão de nenhum virjão

To be at the mercy of any virgin

Então só eu que posso tocar no seu corpo violão

So only I can touch your body, guitar


Oh

Oh

Troque o disco faça novas amizades pode ser comigo

Change the record, make new friendships, it can be with me

As sete na padoca eu te pago um café

At seven in the bakery, I'll buy you a coffee

E te faço esquecer esse mané

And make you forget that fool

E mostro pra ele como é que se trata uma mulher

And show him how to treat a woman

Que as 6 já tem café na cama

At 6, there's already coffee in bed

Pode vir de pijama que cê fica linda assim de qualquer jeito

You can come in pajamas; you look beautiful like that anyway

O problema é que eu sou suspeito pra falar

The problem is that I am suspicious to speak

Você não é qualquer pessoa e não é paleta

You are not just anyone, and you're not a palette

Pra ficar na mão de nenhum virjão

To be at the mercy of any virgin

Então só eu que posso tocar no seu corpo violão

So only I can touch your body, guitar


Que as 6 já tem café na cama

At 6, there's already coffee in bed

O problema é que eu sou suspeito pra falar

The problem is that I am suspicious to speak

Você não é qualquer pessoa e não é paleta

You are not just anyone, and you're not a palette

Pra ficar na mão de nenhum virjão

To be at the mercy of any virgin

Então só eu que posso tocar no seu corpo violão

So only I can touch your body, guitar

Oh oh

Oh oh

Troca o disco vai

Change the record, go

Added by Inês Pereira
Praia, Cape Verde November 12, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment