Gaston Lyrics Translation in English

A Bela e a Fera
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Não me conformo em vê-lo, Gaston

I can't help but see him, Gaston

Triste e desanimado

Sad and discouraged

Qualquer um quer ser você, oh Gaston

Everyone wants to be you, oh Gaston

Mesmo que mal humorado

Even if you're in a bad mood

Ninguém nessa aldeia é tão respeitado

No one in this village is so respected

Não há quem te possa enfrentar

No one can face you

Ninguém aqui é tão admirado

No one here is so admired

E não há quem não queira te imitar

And there's no one who doesn't want to imitate you


Não há igual a Gaston nem melhor que Gaston

There's no one like Gaston, no one better than Gaston

Nem pescoço mais grosso que o teu, oh Gaston

No neck thicker than yours, oh Gaston

Nesta aldeia ninguém é tão homem

In this village, no one is as manly

Modelo de perfeição

A model of perfection

Se há valentes aqui todos somem

If there are brave men here, they all disappear

Pois você quando briga põe todos no chão

Because when you fight, you put everyone down


Não há igual ao Gaston

No one is like Gaston

Mais herói que Gaston

More hero than Gaston

Não há queixo mais másculo que o de Gaston

No jaw more masculine than Gaston's

Sou o tipo de homem impressionante

I'm the impressive type of man

Mais que machão é o Gaston

More than macho is Gaston


No bar, na rua, na praça ou na rinha

In the bar, on the street, in the square, or in a fight

Gaston é o melhor e o resto é fichinha

Gaston is the best, the rest are just small fry

Ninguém vence o Gaston

No one defeats Gaston

Ninguém enche o Gaston

No one fills Gaston

Numa briga ninguém morde mais que o Gaston

In a fight, no one bites more than Gaston

Ele é forte ele é tão musculoso

He's strong, he's so muscular

Tenho muque pra dar e vender

I've got muscles to spare

Seu defeito é ser orgulhoso

Your flaw is being proud

Verdade, sou todo peludo não vou esconder

True, I'm all hairy, I won't hide it


Ninguém bate em Gaston

No one hits Gaston

Nem combate Gaston

No one matches Gaston

Ninguém cospe à distância melhor que Gaston

No one spits at a distance better than Gaston

Vejam como sou bom numa cusparada

See how good I am at spitting

Venceu o Gaston

Gaston won


Duas dúzias de ovos comi todo o dia

I ate two dozen eggs every day

Pois sempre quis ser bem fortão

Because I always wanted to be very strong

E com cinco dúzias que como hoje em dia

And with five dozen I eat nowadays

Fiquei maior que um carroção

I became bigger than a wagon


Bom de caça é o Gaston, bela raça é o Gaston

Good at hunting is Gaston, fine breed is Gaston

Ninguém monta a cavalo melhor que Gaston

No one rides a horse better than Gaston

Tenho caça empalhada por toda casa

I have stuffed game all over the house

Ele é o maior

He's the greatest

Gastoooon!

Gaston!


[Parte 2]

[Part 2]

Velho louco Maurice?

Crazy old Maurice?

Velho louco Maurice

Crazy old Maurice


LeFou, eu estive pensando

LeFou, I've been thinking

Cuidado com isso

Watch out for that

Eu sei

I know


A cabeça do pai de quem amo

The father of the one I love

Cada dia se torna mais louca

Gets crazier every day

Minha mente ficou funcionando

My mind has been working

Quando olhei pra esse pobre insano

When I looked at that poor insane

Como eu quero casar com a filha do velho

How I want to marry the daughter of the old man

Então eu armei o meu plano

So I devised my plan


Bom de trama é o Gaston

Good at scheming is Gaston

Quando ama, o Gaston

When he loves, Gaston

Pra explorar um maluco

To exploit a madman

Só mesmo o Gaston

Only Gaston

Muito em breve teremos um casamento

Very soon we'll have a wedding

Do nosso herói

Of our hero

Gaston

Gaston

Added by Gabriel Silva
Maputo, Mozambique November 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment