Vagabundo Confesso Lyrics Translation in English
DazaranhaPortuguese Lyrics
English Translation
Sou vagabundo eu confesso
I'm a vagabond, I confess
Da turma de 71
From the class of '71
Já rodei o mundo
I've traveled the world
E nunca pude encontrar
And never could find
Lugar melhor para um vagabundo
A better place for a vagabond
Que um rio à beira mar
Than a river by the sea
Odoiá odossiaba, salve minha mãe Iemanjá
Odoiá odossiaba, hail my mother Iemanjá
O que foi que me deram pra levar
What did they give me to carry?
Pra dona janaína que é sereia do mar
To Miss Janaína, the sea siren
Pente de osso, laços e fitas
Bone comb, ribbons, and ribbons
Pra dona janaína que é moça bonita
To Miss Janaína, the beautiful girl
Que é moça bonita
Who is a beautiful girl
Café na cama eu gosto
I like breakfast in bed
Com um suco de laranja, mamão
With orange juice, papaya
Yeah, e um fino em cima da mesa
Yeah, and a cigarette on the table
Amanhã quando você
Tomorrow when you
Quando você for trabalhar
When you go to work
Tome cuidado
Be careful
Que é pra não me acordar
So you don't wake me up
Eu durmo tarde
I sleep late
A noite é minha companheira
The night is my companion
Salve o amor, salve a amizade, a malandragem, a capoeira
Hail love, hail friendship, roguery, capoeira
É a capoeira
It's capoeira
Sou vagabundo eu confesso
I'm a vagabond, I confess
Da turma de 71
From the class of '71
Já rodei o mundo
I've traveled the world
E nunca pude encontrar
And never could find
Lugar melhor para um vagabundo
A better place for a vagabond
Que um rio à beira mar
Than a river by the sea
Odoiá odossiaba, salve minha mãe Iemanjá
Odoiá odossiaba, hail my mother Iemanjá
O que foi que me deram pra levar
What did they give me to carry?
Pra dona janaína que é sereia do mar
To Miss Janaína, the sea siren
Pente de osso, laços e fitas
Bone comb, ribbons, and ribbons
Pra dona janaína que é moça bonita
To Miss Janaína, the beautiful girl
Que é moça bonita
Who is a beautiful girl
Café na cama eu gosto
I like breakfast in bed
Com um suco de laranja, mamão
With orange juice, papaya
Yeah, e um vinho em cima da mesa
Yeah, and wine on the table
Amanhã quando você
Tomorrow when you
Quando você for trabalhar
When you go to work
Tome cuidado
Be careful
Que é pra não me acordar
So you don't wake me up
Eu durmo tarde
I sleep late
A noite é minha companheira
The night is my companion
Salve o amor, salve a amizade, a malandragem, a capoeira
Hail love, hail friendship, roguery, capoeira
É a capoeira
It's capoeira