A Cada Escolha Uma Consequência Lyrics Translation in English

Atimus
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Vai encontrar

Will find

Tudo aquilo que não quer viver

Everything you don't want to live

Em mais um dia ao amanhecer

In one more day at dawn

E agora como faz?

And now, what to do?


Se perdeu por tanto tempo

If lost for so long

Que deixou algo ai por dentro

That left something inside

E não aguenta mais

And can't take it anymore

O que faz e o que tem que ser

What it does and what has to be


Mas pode enxergar

But you can see

O que o tempo pode afastar de ti

What time can distance from you

É tarde pra viver

It's too late to live

Pois também o que espera

For what it also hopes

Não é o que perdeu

Is not what you lost

E sim o que não aconteceu

But what didn't happen

Largou a mão de tudo que queria sentir

Let go of everything you wanted to feel

E hoje vive tudo que não quer

And today lives everything you don't want


Ele guardou as lembranças

He kept the memories

Que ninguém pode apagar

That no one can erase

Deixou sua marca registrada aqui

Left his mark registered here

Para um dia alguém contar

For someone to tell one day


Se partir é tão difícil

If leaving is so difficult

Me ensina esse ritmo

Teach me this rhythm

De viver e aceitar as coisas da vida

Of living and accepting life's things


Mas pode enxergar

But you can see

O que o tempo pode afastar de ti

What time can distance from you

É tarde pra viver

It's too late to live

Pois também o que espera

For what it also hopes

Não é o que perdeu

Is not what you lost

E sim o que não aconteceu

But what didn't happen

Largou a mão de tudo que queria sentir

Let go of everything you wanted to feel

E hoje vive tudo que não quer

And today lives everything you don't want


Ele guardou as lembranças

He kept the memories

Que ninguém pode apagar

That no one can erase

Deixou sua marca registrada aqui

Left his mark registered here

Para um dia alguém contar

For someone to tell one day


Ele guardou as lembranças

He kept the memories

Que ninguém pode apagar

That no one can erase

Deixou sua marca registrada aqui

Left his mark registered here

Para um dia alguém contar

For someone to tell one day

Added by Ana Silva
Lisbon, Portugal April 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment