Penso Em Você Lyrics Translation in English
Antônio MarcosPortuguese Lyrics
English Translation
Basta eu encontrar
Just finding
Algum amigo de nós dois,
Any friend of ours,
Logo depois, penso em você!
Soon after, I think of you!
E se eu vejo uma pessoa
And if I see someone
De sorriso largo,
With a wide smile,
É tão amargo, penso em você!
It's so bitter, I think of you!
Se eu assisto aquele filme,
If I watch that movie,
Em preto e branco, na TV,
In black and white, on TV,
Você não vê, penso em você!
You don't see, I think of you!
Quando eu deito em nossa cama,
When I lie on our bed,
Aperto o travesseiro,
Squeeze the pillow,
Eu choro inteiro, penso em você!
I cry all over, I think of you!
De repente eu sei
All of a sudden, I know
Que você tem novos amigos,
That you have new friends,
Vejo perigos, penso em você!
I see dangers, I think of you!
E até quando encontro
And even when I find
Um novo amor, se vai dar certo,
A new love, if it will work out,
Eu aí me desconcerto, penso em você!
There I am disconcerted, I think of you!
Penso em você, quando me desespero!
I think of you when I despair!
Penso em você, quando menos espero!
I think of you when I least expect!
Penso em você, até quando não quero!
I think of you, even when I don't want to!
Penso em você! Penso em você!
I think of you! I think of you!
Se alguém passa usando roupas
If someone passes by wearing clothes
De maneira displicente,
Carelessly,
Infelizmente, penso em você!
Unfortunately, I think of you!
Basta algum detalhe no cabelo,
Just some detail in the hair,
Qualquer coisa especial,
Anything special,
Não é normal, penso em você!
It's not normal, I think of you!
Quando eu vejo um casal
When I see a couple
Trocando beijos numa esquina,
Exchanging kisses on a corner,
Me alucina, penso em você!
It thrills me, I think of you!
E se a chuva molha
And if the rain wets
De surpresa uma criança,
By surprise a child,
Quanta lembrança, penso em você!
So many memories, I think of you!
Se alguém me ama,
If someone loves me,
No melhor da festa,
In the best of the party,
Quando a agente tá chegando lá,
When we're getting there,
Na hora agá, penso em você!
At the 'H' moment, I think of you!
Se esse alguém
If that someone
Pode trazer felicidade,
Can bring happiness,
Eu me perco na saudade, penso em você!
I get lost in longing, I think of you!
Penso em você, quando menos espero!
I think of you when I least expect!
Penso em você, quando me desespero!
I think of you when I despair!
Penso em você, até quando não quero!
I think of you, even when I don't want to!
Penso em você! Penso em você!
I think of you! I think of you!
Penso em você, quando menos espero!
I think of you when I least expect!
Penso em você, quando me desespero!
I think of you when I despair!
Penso em você, até quando não quero!
I think of you, even when I don't want to!
Penso em você! Penso em você!
I think of you! I think of you!