Unravel Lyrics Translation in English
Ayu BrazilPortuguese Lyrics
English Translation
Pode dizer, pode dizer o que aconteceu
Can say, can say what happened
Alguém está aqui? Me diga, por favor
Is someone here? Tell me, please
Me destruí, estou destruído aqui neste lugar
I destroyed myself, I'm destroyed here in this place
Por que você não vê? Insiste em sorrir
Why don't you see? Insists on smiling
E respirar não vai adiantar
And breathing won't help
Assim permanecer
So remain like this
Eu me perdi, estou perdido
I got lost, I'm lost
Não vou me encontrar
I won't find myself
(Freeze)
(Freeze)
Ser humano ou desumano
Human or inhuman
Ser capaz ou incapaz
Able or unable
Agora encontrei você
Now I found you
Me deixa e não adianta procurar
Leave me, and it's no use looking
Se não sou visível ao seu olhar!
If I'm not visible to your eyes!
Estou perdido no meio deste caos!
I'm lost in the midst of this chaos!
Não me procure
Don't look for me
Não veja quem eu me tornei neste lugar ruim
Don't see who I've become in this bad place
Preciso te salvar de mim, manter distância
I need to save you from me, keep your distance
Se lembre de mim, de tudo o que eu fui
Remember me, remember everything I was
Não veja quem eu sou
Don't see who I am
Estou aqui na escuridão
I'm here in the darkness
E ao redor, a solidão
And around, loneliness
Você sorri, você não vê
You smile, you don't see
Não sou quem fui e nunca vou ser
I'm not who I was and never will be
Sem saída, sem escolha
No way out, no choice
Sem saída, sem escolha
No way out, no choice
Sem saída, sem saída!
No way out, no way out!
(Unravel Ghoul!)
(Unravel Ghoul!)
E nada que eu faça, vai me trazer de volta
And nothing I do will bring me back
Mudei o meu interior e abandonei quem eu sou
I changed my inside and abandoned who I am
Ser humano ou desumano
Human or inhuman
Ser capaz ou incapaz
Able or unable
Preciso que você se afaste!
I need you to step away!
Me deixa e não adianta procurar
Leave me, and it's no use looking
Se não sou visível ao seu olhar!
If I'm not visible to your eyes!
Estou perdido no meio deste caos!
I'm lost in the midst of this chaos!
Não me procure
Don't look for me
E antes que o futuro desapareça
And before the future disappears
Se afaste, se cuide e se proteja
Step away, take care and protect yourself
Não esqueça de mim, de tudo o que eu fui!
Don't forget me, remember everything I was!
Não veja quem eu sou!
Don't see who I am!
Não me esqueça, não me esqueça
Don't forget me, don't forget me
Não me esqueça, não me esqueça
Don't forget me, don't forget me
Conviver com isso me deixa inerte
Living with this leaves me inert
Meu paraíso é o meu passado, infelizmente!
My paradise is my past, unfortunately!
Se lembre de mim, de tudo o que eu fui
Remember me, remember everything I was
Pode dizer, pode dizer
Can say, can say
Alguém está aqui? Me diga, por favor
Is someone here? Tell me, please