Unravel Lyrics Translation in English

Ayu Brazil
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Pode dizer, pode dizer o que aconteceu

Can say, can say what happened

Alguém está aqui? Me diga, por favor

Is someone here? Tell me, please

Me destruí, estou destruído aqui neste lugar

I destroyed myself, I'm destroyed here in this place

Por que você não vê? Insiste em sorrir

Why don't you see? Insists on smiling


E respirar não vai adiantar

And breathing won't help

Assim permanecer

So remain like this

Eu me perdi, estou perdido

I got lost, I'm lost

Não vou me encontrar

I won't find myself

(Freeze)

(Freeze)


Ser humano ou desumano

Human or inhuman

Ser capaz ou incapaz

Able or unable

Agora encontrei você

Now I found you

Me deixa e não adianta procurar

Leave me, and it's no use looking

Se não sou visível ao seu olhar!

If I'm not visible to your eyes!

Estou perdido no meio deste caos!

I'm lost in the midst of this chaos!

Não me procure

Don't look for me


Não veja quem eu me tornei neste lugar ruim

Don't see who I've become in this bad place

Preciso te salvar de mim, manter distância

I need to save you from me, keep your distance

Se lembre de mim, de tudo o que eu fui

Remember me, remember everything I was

Não veja quem eu sou

Don't see who I am


Estou aqui na escuridão

I'm here in the darkness

E ao redor, a solidão

And around, loneliness

Você sorri, você não vê

You smile, you don't see

Não sou quem fui e nunca vou ser

I'm not who I was and never will be


Sem saída, sem escolha

No way out, no choice

Sem saída, sem escolha

No way out, no choice

Sem saída, sem saída!

No way out, no way out!

(Unravel Ghoul!)

(Unravel Ghoul!)


E nada que eu faça, vai me trazer de volta

And nothing I do will bring me back

Mudei o meu interior e abandonei quem eu sou

I changed my inside and abandoned who I am


Ser humano ou desumano

Human or inhuman

Ser capaz ou incapaz

Able or unable

Preciso que você se afaste!

I need you to step away!

Me deixa e não adianta procurar

Leave me, and it's no use looking

Se não sou visível ao seu olhar!

If I'm not visible to your eyes!

Estou perdido no meio deste caos!

I'm lost in the midst of this chaos!

Não me procure

Don't look for me


E antes que o futuro desapareça

And before the future disappears

Se afaste, se cuide e se proteja

Step away, take care and protect yourself

Não esqueça de mim, de tudo o que eu fui!

Don't forget me, remember everything I was!

Não veja quem eu sou!

Don't see who I am!

Não me esqueça, não me esqueça

Don't forget me, don't forget me

Não me esqueça, não me esqueça

Don't forget me, don't forget me


Conviver com isso me deixa inerte

Living with this leaves me inert

Meu paraíso é o meu passado, infelizmente!

My paradise is my past, unfortunately!

Se lembre de mim, de tudo o que eu fui

Remember me, remember everything I was


Pode dizer, pode dizer

Can say, can say

Alguém está aqui? Me diga, por favor

Is someone here? Tell me, please

Added by Jorge Santos
Bissau, Guinea-Bissau November 1, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment