Rap da Tenten (Naruto) - Perita das Armas Lyrics Translation in English
BabitsPortuguese Lyrics
English Translation
Todos acham que eu sou só uma kunoichi comum
Everyone thinks I'm just a common kunoichi
Entre um número de ninjas, eu sou só mais um
Among a number of ninjas, I'm just another one
Ninguém leva a sério minha grande destreza
No one takes my great skill seriously
"Nem é habilidade, mal chega a ser defesa"
"It's not even ability, hardly even defense"
Perita das armas, uma ninja sem igual
Expert with weapons, a ninja like no other
Técnicas incríveis e um talento natural
Incredible techniques and a natural talent
Uma mira perfeita que nunca poderá errar
A perfect aim that will never miss
Será minha estratégia para poder triunfar
Will be my strategy to triumph
Quero me tornar lendária como Tsunade
I want to become legendary like Tsunade
Usando de toda a minha força de vontade
Using all of my strength of will
Não me diminuam, juro que não sou fraca
Don't underestimate me, I swear I'm not weak
Não são todos que aguentam a força da minha espada
Not everyone can withstand the force of my sword
No time Gai junto com Neji e Rock Lee
In Team Gai with Neji and Rock Lee
Todos vão ver o quanto eu vou evoluir
Everyone will see how much I'll evolve
Com a motivação e talento natural
With motivation and natural talent
Eu vou mostrar que não sou superficial
I will show that I'm not superficial
Não duvidem do que eu tenho
Don't doubt what I have
Vou provar que eu sou um gênio
I'll prove that I'm a genius
Tornado de kunai, chuva de shuriken
Tornado of kunai, rain of shuriken
Rainha das armas, meu nome é Tenten
Queen of weapons, my name is Tenten
Não duvidem do que eu tenho
Don't doubt what I have
Vou provar que eu sou um gênio
I'll prove that I'm a genius
Tornado de kunai, chuva de shuriken
Tornado of kunai, rain of shuriken
Rainha das armas, meu nome é Tenten
Queen of weapons, my name is Tenten
Mostrando que eu não sou uma garota indefesa
Showcasing that I'm not a helpless girl
Vencendo até mesmo um clone de mim mesma
Defeating even a clone of myself
Não tolero nenhum tipo de gozação
I don't tolerate any kind of mockery
Eu asseguro que eu não sou um elo fraco não
I assure you I'm not a weak link
Pra ser uma grande ninja é preciso ter coragem
To be a great ninja, courage is necessary
Eu tenho de sobra, mesmo com desvantagem
I have plenty, even at a disadvantage
Não tenho medo de enfrentar inimigos cara-a-cara
I'm not afraid to face enemies face-to-face
E quem além de mim tentou selar o Madara?
And who besides me tried to seal Madara?
A primeira a descobrir estar no tsukuyomi
The first to realize being in the Tsukuyomi
Ninguém imaginou que eu podia chegar tão longe
No one imagined I could go so far
Salvei o Kazekage, me tornei Chunin
I saved the Kazekage, became Chunin
Aos meus inimigos, eu posso dar um fim
To my enemies, I can put an end
Eu não vou deixar nada me abalar
I won't let anything shake me
Mesmo que teu rosto eu nunca mais possa tocar
Even if I can never touch your face again
Não duvidem do que eu tenho
Don't doubt what I have
Vou provar que eu sou um gênio
I'll prove that I'm a genius
Tornado de kunai, chuva de shuriken
Tornado of kunai, rain of shuriken
Rainha das armas, meu nome é Tenten
Queen of weapons, my name is Tenten
Não duvidem do que eu tenho
Don't doubt what I have
Vou provar que eu sou um gênio
I'll prove that I'm a genius
Tornado de kunai, chuva de shuriken
Tornado of kunai, rain of shuriken
Rainha das armas, meu nome é Tenten
Queen of weapons, my name is Tenten