Avisa Lyrics Translation in English

Falamansa
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quero ver, quem segura essa barra

I want to see who can handle this burden

Até a hora que eu voltar

Until the time I come back

Vou sair, pra preencher um vazio no peito

I'll go out to fill an emptiness in my chest

Tô meio sem jeito de falar

I'm kind of awkward to speak

Quero ver, se eu cair agora

I want to see if I fall now

Quem é que vai me levantar

Who will lift me up


Já pedi ao Sol

I've asked the Sun

Já pedi ao mar

I've asked the sea

Já pedi à Lua

I've asked the Moon

Às estrelas do céu já pedi

I've asked the stars in the sky

Quase tudo que consegui

Almost everything I achieved

Eu ganhei da rua

I got from the streets


Deixo na mão de quem quiser

I leave it in the hands of whoever wants

Deixo na mão de quem quiser

I leave it in the hands of whoever wants

Deixo na mão de quem quiser

I leave it in the hands of whoever wants


É que eu não sou um ator

It's just that I'm not an actor

E se eu sinto dor

And if I feel pain

Tenho que chorar

I have to cry


É que eu não sou um ator

It's just that I'm not an actor

E se eu sinto dor

And if I feel pain

Tenho que chorar

I have to cry


Quero ver, quem segura essa barra

I want to see who can handle this burden

Até a hora que eu voltar

Until the time I come back

Vou sair, pra preencher um vazio no peito

I'll go out to fill an emptiness in my chest

Tô meio sem jeito de falar

I'm kind of awkward to speak

Quero ver, se eu cair agora

I want to see if I fall now

Quem é que vai me levantar

Who will lift me up


Já pedi ao Sol

I've asked the Sun

Já pedi ao mar

I've asked the sea

Já pedi à Lua

I've asked the Moon

Às estrelas do céu já pedi

I've asked the stars in the sky

Quase tudo que consegui

Almost everything I achieved

Eu ganhei da rua

I got from the streets


Deixo na mão de quem quiser

I leave it in the hands of whoever wants

Deixo na mão de quem quiser

I leave it in the hands of whoever wants

Deixo na mão de quem quiser

I leave it in the hands of whoever wants


É que eu não sou um ator

It's just that I'm not an actor

E se eu sinto dor

And if I feel pain

Tenho que chorar

I have to cry


Mas eu não sou um ator

But I'm not an actor

E se eu sinto dor

And if I feel pain

Tenho que chorar

I have to cry


Avisa, avisa, avisa, avisa, avisa

Notify, notify, notify, notify, notify

Se o céu brilhar de novo no horizonte, avisa

If the sky shines again on the horizon, notify

E pode ter certeza que eu tô lá pra ver, avisa

And be sure I'm there to see, notify

Se a liberdade te trair e precisar de alguém, avisa

If freedom betrays you and you need someone, notify

Ou se tudo correr bem e não precisar, avisa

Or if everything goes well and you don't need, notify

Parece até que o vento traz o sentimento, avisa

It seems like the wind carries the feeling, notify

Ele nem faz questão de nos avisar, avisa

It doesn't even bother to notify us, notify

Pro vento que traz sofrimento

For the wind that brings suffering

Que sopre pra outro lugar, avisa

Let it blow to another place, notify

Pro vento que traz amor

For the wind that brings love

Não vejo a hora de você chegar, chegar, chegar, chegar

I can't wait for you to arrive, arrive, arrive, arrive

(Simbora)

(Let's go)

Added by Hugo Almeida
Luanda, Angola August 27, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment