Taca a Mãe Pra Vê Se Quica Lyrics Translation in English

Beat do Cadú
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ai na boa, eu não consigo lembrar de um momento da vida que eu não estivesse surfando

Oh well, I can't remember a moment in life when I wasn't surfing

Eu quero sair fora cara, essa é minha chance de me mandar daqui

I want to get out, man, this is my chance to leave here

Eu sou muito bom, brother.. Sou o melhor da ilha!

I'm really good, bro... I'm the best on the island!

Eu sei que eu pareço meio "metidão" quando eu falo assim mas

I know I sound a bit conceited when I talk like this, but

Fazer o que? Eu sou o melhor mesmo

What can I do? I'm the best, after all


Taca a mãe pra ver se kika

Throw my mom and see if it bounces

Não vai ter briga

There won't be a fight

Taca a mãe pra ver se kika

Throw my mom and see if it bounces

Kika, kika, kika

Bounce, bounce, bounce

(4x)

(4x)


E se o cadú entrasse no campeonato e conseguisse vencer?

And if Cadú entered the championship and managed to win?

O-olha

Oh-look

Tá rindo pq?

Why are you laughing?

Não, pq o repórter ai falou em cosegui como se fosse possível você vencer.. Como se você fosse capaz disso!

No, because the reporter there said "cosegui" as if it were possible for you to win... As if you were capable of that!

Eu consigo, né não?

I can do it, right?


Eu consigo

I can

Dr0g4, perigo

Drugs, danger

Eu, eu consigo

I, I can

Você é um amigo

You're a friend


Taca a mãe pra ver se kika

Throw my mom and see if it bounces

Não vai ter briga

There won't be a fight

Taca a mãe pra ver se kika

Throw my mom and see if it bounces

Kika, kika, kika

Bounce, bounce, bounce


Eu nunca.. Nunca venci nada na minha vida

I never... never won anything in my life

Eu queria me sentir um vencedor uma única vez!

I wanted to feel like a winner just once!

Ai, menor... Não desiste nunca.. Corre atrás, pq é isso que um vencedor faz!

Oh, kid... Never give up... Chase after it because that's what a winner does!


Taca a mãe pra ver se kika

Throw my mom and see if it bounces

Não vai ter briga

There won't be a fight

Taca a mãe pra ver se kika

Throw my mom and see if it bounces

Kika, kika, kika

Bounce, bounce, bounce


Eu não entendo pq todo mundo gosta de me criticar

I don't understand why everyone likes to criticize me

Eu entendo pq minha mãe me critica

I understand why my mom criticizes me

É pq todo mundo chega pra ela falando: "aí o cadu não quer nada, é um folgado.. Cadú é isso, cadú é aquilo.."

It's because everyone comes to her saying: "oh, Cadu doesn't want anything, he's a slacker... Cadu is this, Cadu is that..."

Cadu sou eu cara.. Me deixa ser eu.. Quando vão me deixar ser eu?

Cadu is me, man... Let me be me... When will they let me be me?

Added by Leandro Silva
Praia, Cape Verde September 5, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment