Coisas da Vida Lyrics Translation in English
BeloPortuguese Lyrics
English Translation
Coisas da vida, perder o jogo quando a gente precisa ganhar
Things of life, losing the game when we need to win
Coisas da vida, depois da queda todo machucado ter que levantar
Things of life, after the fall, having to get up all bruised
Coisas da vida, amar outra pessoa e ela não corresponder
Things of life, loving someone else and them not reciprocating
Coisas da vida, a vida separou eu e você
Things of life, life separated you and me
Construímos um castelo, com um sol lindo e amarelo, iluminando o nosso quintal
We built a castle, with a beautiful yellow sun, illuminating our backyard
Mas veio um vento forte e transformou nossa paixão em temporal
But a strong wind came and turned our passion into a storm
Levou tudo o que eu tinha, a mulher que era minha
It took everything I had, the woman who was mine
E eu pensei que o tempo me curou
And I thought time healed me
Mas não to aguentando, coração tá me cobrando
But I can't take it, my heart is demanding
Me culpando pelo fim do nosso amor
Blaming me for the end of our love
Eu não vou me acovardar, preciso te dizer que ainda te amo
I won't cower, I need to tell you that I still love you
Meu coração é o teu lugar, mesmo depois de todos esses anos
My heart is your place, even after all these years
To torcendo por você, mesmo sabendo que tem outro alguém
I'm cheering for you, even knowing there's someone else
Espero que ele te faça feliz, como eu não fiz
I hope he makes you happy, like I didn't