Amor da Minha Vida Lyrics Translation in English
LandrickPortuguese Lyrics
English Translation
Esse teu amor no meu coração encaixa bem
This love of yours fits well in my heart
Não adianta inventar moda
No need to play tricks
Porque como tu mesmo não tem
Because there's no one like you
Se eu não te amar, vou amar quem?
If I don't love you, who will I love?
Já não há espaço para ninguém
There's no space for anyone else
Amor encosta, amor 'tou gostar
Love, come close, I'm liking this love
A minha mãe já gostou de ti e o meu pai também
My mom liked you, and so did my dad
A ti não dou nota dez, amor tu és nota cem
I won't give you a grade of ten, love, you're a hundred
Portanto, deixa eles falarem
So, let them talk
Amor nós vamos lhes provar
Love, we will prove them wrong
Que a gente que sabe amar e cuidar
That we know how to love and care
Portanto, deixa eles falarem
So, let them talk
Eles só querem estragaré
They just want to spoil
I'm sorry, não vão aguentaré
I'm sorry, they won't endure
O nosso amor está no topo
Our love is at the top
Amor da minha vida, eu
Love of my life, I
Vou gritar para o mundo, eu vou
Will shout to the world, I will
Só tu me completas, Romeu e Julieta
Only you complete me, Romeo and Juliet
Te ter ao meu lado é tão bom
To have you by my side is so good
Amor da minha vida, eu
Love of my life, I
Vou gritar para o mundo, eu vou
Will shout to the world, I will
Só tu me completas, Romeu e Julieta
Only you complete me, Romeo and Juliet
Te ter ao meu lado é tão bom
To have you by my side is so good
Me fala só se doeu
Just tell me if it hurt
Quando caíste do céu
When you fell from the sky
Ai meu amor, meu bombom
Oh my love, my bonbon
És a inspiração para os meus sons
You're the inspiration for my sounds
Like, controla
Like, control
Tás a descomandar com esse teu olhar
You're out of control with that look
'Tou a bater mal minha tropa
I'm going crazy, my troop
Me pôs a voar, não vou te largar
You got me flying, I won't let you go
És fenomenal
You're phenomenal
Minha monalisa, tens todo valor para mim
My Mona Lisa, you have all the value to me
Que nem o Da Vinci, vem cá que eu te pinto
Like Da Vinci, come here, I'll paint you
Há tanta beleza em ti
There's so much beauty in you
Portanto, deixa eles falarem
So, let them talk
Eles só querem estragaré
They just want to spoil
I'm sorry, não vão aguentaré
I'm sorry, they won't endure
O nosso amor está no topo
Our love is at the top
Amor da minha vida, eu
Love of my life, I
Vou gritar para o mundo, eu vou
Will shout to the world, I will
Só tu me completas, Romeu e Julieta
Only you complete me, Romeo and Juliet
Te ter ao meu lado é tão bom
To have you by my side is so good
Amor da minha vida, eu
Love of my life, I
Vou gritar para o mundo, eu vou
Will shout to the world, I will
Só tu me completas, Romeu e Julieta
Only you complete me, Romeo and Juliet
Te ter ao meu lado é tão bom
To have you by my side is so good
Baby girl I love you, I love your girl
Baby girl, I love you, I love your girl
Eu te amo minha mulher
I love you, my woman
Amendukussole
Amendukussole
Amendukussole
Amendukussole
Amor da minha vida, eu
Love of my life, I
Vou gritar para o mundo, eu vou
Will shout to the world, I will
Só tu me completas, Romeu e Julieta
Only you complete me, Romeo and Juliet
Te ter ao meu lado é tão bom
To have you by my side is so good
Amor da minha vida, eu
Love of my life, I
Vou gritar para o mundo, eu vou
Will shout to the world, I will
Só tu me completas, Romeu e Julieta
Only you complete me, Romeo and Juliet
Te ter ao meu lado é tão bom
To have you by my side is so good
Amor da minha vida, eu
Love of my life, I
Vou gritar para o mundo, eu vou
Will shout to the world, I will
Só tu me completas, Romeu e Julieta
Only you complete me, Romeo and Juliet
Te ter ao meu lado é tão bom
To have you by my side is so good