Carro Forte (part. MC Cabelinho) Lyrics Translation in English
BINPortuguese Lyrics
English Translation
Cabelinho
Cabelinho
Oh, fé
Oh, faith
Passa nada e nem pode
Nothing passes, and nothing can
Isso é a hora
This is the moment
Meu mano, eu não conto com a sorte
My bro, I don't rely on luck
Não fecho com cana
I don't associate with the law
Tenho munição pra explodir o carro forte
I have ammo to blow up the armored car
Que se foda, mano
Fuck it, bro
Todos meus soldado têm uma AK no porte
All my soldiers have an AK on them
Faço muito grana
I make a lot of money
Sempre multiplico, pra aumentar meu dote
Always multiplying to increase my dowry
Meu mano, eu não conto com a sorte
My bro, I don't rely on luck
Não fecho com cana
I don't associate with the law
Tenho munição pra explodir o carro forte
I have ammo to blow up the armored car
Que se foda, mano
Fuck it, bro
Todos meus soldado têm uma AK no porte
All my soldiers have an AK on them
Faço muito grana
I make a lot of money
Sempre multiplico, pra aumentar meu dote
Always multiplying to increase my dowry
Não, não, não, não costumo errar o dedo
No, no, no, I don't usually miss the trigger
Se brechar, fica sem peito
If you check, you lose your chest
As esquinas são Mainstreet
The corners are Mainstreet
Posso ser sеu pesadelo
I can be your nightmare
Se tеntar com esses cara
If you mess with these guys
Nunca vai passar do Dallas
You'll never get past Dallas
Celsin com mais uma blunt
Celsin with another blunt
Trakinas ficou de cara
Trakinas got upset
Todas elas me conhecem
They all know me
Chamei, ela aparece
I call, she shows up
Vem se jogar na cama
Come throw yourself on the bed
Ou então no pole dance
Or on the pole dance
Todas elas me conhecem
They all know me
Chamei, ela aparece
I call, she shows up
Ela vem me agradando
She's pleasing me
Na pista quase derrapando, hein
On the dance floor almost skidding, huh
Skrr
Skrr
Olha como o flash brilha em mim
Look how the flash shines on me
Sempre vivo na onda do lean
Always living in the lean wave
Toda bih quer ser minha honey, uh
Every chick wants to be my honey, uh
Olha como o ouro brilha em mim
Look how the gold shines on me
Hoje em dia eu nem fumo o finin
These days, I don't even smoke the thin one
Toda bih quer ser minha honey
Every chick wants to be my honey
Honey, melzinho, money
Honey, little honey, money
Meu kit mais caro eu já congelei
I've already frozen my most expensive kit
Oh, honey, honey, eu já te falei
Oh, honey, honey, I've already told you
Quer ganhar na Mega? Me pede um baby
Want to win the Mega? Ask me for a baby
Meu mano, eu não conto com a sorte
My bro, I don't rely on luck
Não fecho com cana
I don't associate with the law
Tenho munição pra explodir o carro forte
I have ammo to blow up the armored car
Que se foda, mano
Fuck it, bro
Todos meus soldado têm uma AK no porte
All my soldiers have an AK on them
Faço muito grana
I make a lot of money
Sempre multiplico, pra aumentar meu dote
Always multiplying to increase my dowry
Meu mano, eu não conto com a sorte
My bro, I don't rely on luck
Não fecho com cana
I don't associate with the law
Tenho munição pra explodir o carro forte
I have ammo to blow up the armored car
Que se foda, mano
Fuck it, bro
Todos meus soldado têm uma AK no porte
All my soldiers have an AK on them
Faço muito grana
I make a lot of money
Sempre multiplico, pra aumentar meu dote
Always multiplying to increase my dowry
Colete à prova de bala
Bulletproof vest
Nós é o trem, ninguém me para
We're the train, no one stops me
Tô longe, ela sente falta
I'm far, she misses me
Baby, só tu me acalma
Baby, only you calm me down
Por que tu não foge comigo?
Why don't you run away with me?
Vai, entra no carro, bicho
Go, get in the car, man
Nós dando fuga nos cana
We're escaping from the law
Pique Bonnie & Clyde fugimos de tiro
Like Bonnie & Clyde, we flee from shots
É chuva de lança-míssil
It's a rain of missiles
Pra cima dos inimigo
Against the enemies
Falando de mim pelas costa
Talking about me behind my back
Achando que passa batido
Thinking they go unnoticed
Cabelinho tem feats de um milhão
Cabelinho has million-dollar feats
O Dallas lançou outro beatzão
Dallas dropped another big beat
Eles duvidam e eu tenho o dom
They doubt, and I have the gift
Não volto pra casa sem hit
I don't go home without a hit
Aprendendo a fazer beat
Learning to make beats
É que o pai tá on, não é montagem não
Because dad is on, it's not a montage
Hoje ela me vê só pela TV, e no PPG
Today she sees me only on TV and in the PPG
Tu num quis brotar, né?
You didn't want to show up, huh?
Tu num quis sentar, né?
You didn't want to sit, huh?
Agora tu rende pra mim na cara de pau
Now you surrender to me shamelessly
Quer ser minha mulher
Want to be my woman
A minha de fé, now I'm the Little Hair
My faithful one, now I'm the Little Hair
I don't wanna a bitch more
I don't want another bitch anymore
Por isso eu não solto
That's why I don't let go
Nós não dá ponto sem nó
We don't give without a reason
Tua amiga me quer, né?
Your friend wants me, huh?
Claro que eu vou pegar, né?
Of course, I'll take her, huh?
Ela quer o Little Hair
She wants Little Hair
Se ela não quer, já é, já é
If she doesn't want, it's done, it's done
Meu mano, eu não conto com a sorte
My bro, I don't rely on luck
Não fecho com cana
I don't associate with the law
Tenho munição pra explodir o carro forte
I have ammo to blow up the armored car
Que se foda, mano
Fuck it, bro
Todos meus soldado têm uma AK no porte
All my soldiers have an AK on them
Faço muito grana
I make a lot of money
Sempre multiplico, pra aumentar meu dote
Always multiplying to increase my dowry
Meu mano, eu não conto com a sorte
My bro, I don't rely on luck
Não fecho com cana
I don't associate with the law
Tenho munição pra explodir o carro forte
I have ammo to blow up the armored car
Que se foda, mano
Fuck it, bro
Todos meus soldado têm uma AK no porte
All my soldiers have an AK on them
Faço muito grana
I make a lot of money
Sempre multiplico, pra aumentar meu dote
Always multiplying to increase my dowry
Não, não, não, não costumo errar o dedo
No, no, no, I don't usually miss the trigger