Carro Forte (part. MC Cabelinho) Lyrics Translation in English

BIN
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Cabelinho

Cabelinho

Oh, fé

Oh, faith

Passa nada e nem pode

Nothing passes, and nothing can


Isso é a hora

This is the moment


Meu mano, eu não conto com a sorte

My bro, I don't rely on luck

Não fecho com cana

I don't associate with the law

Tenho munição pra explodir o carro forte

I have ammo to blow up the armored car

Que se foda, mano

Fuck it, bro

Todos meus soldado têm uma AK no porte

All my soldiers have an AK on them

Faço muito grana

I make a lot of money

Sempre multiplico, pra aumentar meu dote

Always multiplying to increase my dowry


Meu mano, eu não conto com a sorte

My bro, I don't rely on luck

Não fecho com cana

I don't associate with the law

Tenho munição pra explodir o carro forte

I have ammo to blow up the armored car

Que se foda, mano

Fuck it, bro

Todos meus soldado têm uma AK no porte

All my soldiers have an AK on them

Faço muito grana

I make a lot of money

Sempre multiplico, pra aumentar meu dote

Always multiplying to increase my dowry


Não, não, não, não costumo errar o dedo

No, no, no, I don't usually miss the trigger

Se brechar, fica sem peito

If you check, you lose your chest

As esquinas são Mainstreet

The corners are Mainstreet

Posso ser sеu pesadelo

I can be your nightmare

Se tеntar com esses cara

If you mess with these guys

Nunca vai passar do Dallas

You'll never get past Dallas

Celsin com mais uma blunt

Celsin with another blunt

Trakinas ficou de cara

Trakinas got upset


Todas elas me conhecem

They all know me

Chamei, ela aparece

I call, she shows up

Vem se jogar na cama

Come throw yourself on the bed

Ou então no pole dance

Or on the pole dance

Todas elas me conhecem

They all know me

Chamei, ela aparece

I call, she shows up

Ela vem me agradando

She's pleasing me

Na pista quase derrapando, hein

On the dance floor almost skidding, huh

Skrr

Skrr


Olha como o flash brilha em mim

Look how the flash shines on me

Sempre vivo na onda do lean

Always living in the lean wave

Toda bih quer ser minha honey, uh

Every chick wants to be my honey, uh

Olha como o ouro brilha em mim

Look how the gold shines on me

Hoje em dia eu nem fumo o finin

These days, I don't even smoke the thin one

Toda bih quer ser minha honey

Every chick wants to be my honey

Honey, melzinho, money

Honey, little honey, money

Meu kit mais caro eu já congelei

I've already frozen my most expensive kit

Oh, honey, honey, eu já te falei

Oh, honey, honey, I've already told you

Quer ganhar na Mega? Me pede um baby

Want to win the Mega? Ask me for a baby


Meu mano, eu não conto com a sorte

My bro, I don't rely on luck

Não fecho com cana

I don't associate with the law

Tenho munição pra explodir o carro forte

I have ammo to blow up the armored car

Que se foda, mano

Fuck it, bro

Todos meus soldado têm uma AK no porte

All my soldiers have an AK on them

Faço muito grana

I make a lot of money

Sempre multiplico, pra aumentar meu dote

Always multiplying to increase my dowry


Meu mano, eu não conto com a sorte

My bro, I don't rely on luck

Não fecho com cana

I don't associate with the law

Tenho munição pra explodir o carro forte

I have ammo to blow up the armored car

Que se foda, mano

Fuck it, bro

Todos meus soldado têm uma AK no porte

All my soldiers have an AK on them

Faço muito grana

I make a lot of money

Sempre multiplico, pra aumentar meu dote

Always multiplying to increase my dowry


Colete à prova de bala

Bulletproof vest

Nós é o trem, ninguém me para

We're the train, no one stops me

Tô longe, ela sente falta

I'm far, she misses me

Baby, só tu me acalma

Baby, only you calm me down

Por que tu não foge comigo?

Why don't you run away with me?

Vai, entra no carro, bicho

Go, get in the car, man

Nós dando fuga nos cana

We're escaping from the law

Pique Bonnie & Clyde fugimos de tiro

Like Bonnie & Clyde, we flee from shots


É chuva de lança-míssil

It's a rain of missiles

Pra cima dos inimigo

Against the enemies

Falando de mim pelas costa

Talking about me behind my back

Achando que passa batido

Thinking they go unnoticed

Cabelinho tem feats de um milhão

Cabelinho has million-dollar feats

O Dallas lançou outro beatzão

Dallas dropped another big beat

Eles duvidam e eu tenho o dom

They doubt, and I have the gift

Não volto pra casa sem hit

I don't go home without a hit

Aprendendo a fazer beat

Learning to make beats


É que o pai tá on, não é montagem não

Because dad is on, it's not a montage

Hoje ela me vê só pela TV, e no PPG

Today she sees me only on TV and in the PPG

Tu num quis brotar, né?

You didn't want to show up, huh?

Tu num quis sentar, né?

You didn't want to sit, huh?

Agora tu rende pra mim na cara de pau

Now you surrender to me shamelessly

Quer ser minha mulher

Want to be my woman


A minha de fé, now I'm the Little Hair

My faithful one, now I'm the Little Hair

I don't wanna a bitch more

I don't want another bitch anymore

Por isso eu não solto

That's why I don't let go

Nós não dá ponto sem nó

We don't give without a reason

Tua amiga me quer, né?

Your friend wants me, huh?

Claro que eu vou pegar, né?

Of course, I'll take her, huh?

Ela quer o Little Hair

She wants Little Hair

Se ela não quer, já é, já é

If she doesn't want, it's done, it's done


Meu mano, eu não conto com a sorte

My bro, I don't rely on luck

Não fecho com cana

I don't associate with the law

Tenho munição pra explodir o carro forte

I have ammo to blow up the armored car

Que se foda, mano

Fuck it, bro

Todos meus soldado têm uma AK no porte

All my soldiers have an AK on them

Faço muito grana

I make a lot of money

Sempre multiplico, pra aumentar meu dote

Always multiplying to increase my dowry


Meu mano, eu não conto com a sorte

My bro, I don't rely on luck

Não fecho com cana

I don't associate with the law

Tenho munição pra explodir o carro forte

I have ammo to blow up the armored car

Que se foda, mano

Fuck it, bro

Todos meus soldado têm uma AK no porte

All my soldiers have an AK on them

Faço muito grana

I make a lot of money

Sempre multiplico, pra aumentar meu dote

Always multiplying to increase my dowry


Não, não, não, não costumo errar o dedo

No, no, no, I don't usually miss the trigger

Added by Inês Costa
Lisbon, Portugal October 13, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment