Timidez Lyrics Translation in English

Biquini Cavadão
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Toda vez que te olho crio um romance

Every time I look at you, I create a romance

Te persigo, mudo todos instantes

I pursue you, changing every moment

Falo pouco pois não sou de dar indiretas

I speak little because I'm not one to give hints

Me arrependo do que digo em frases incertas

I regret what I say in uncertain phrases

Se eu tento ser direto o medo me ataca

If I try to be direct, fear attacks me


Sem poder nada fazer

Unable to do anything

Sei que tento me vencer e acabar com a mudez

I know I try to overcome myself and end the silence

Quando eu chego perto, tudo esqueço

When I get close, I forget everything

E não tenho vez

And I have no chance

Me consolo, foi errado o momento, talvez

I console myself, the moment was wrong, maybe

Mas na verdade, nada esconde essa minha timidez

But in truth, nothing hides this shyness of mine


Eu carrego comigo a grande agonia

I carry with me the great agony

De pensar em você toda hora do dia

Of thinking about you every hour of the day

Eu carrego comigo a grande agonia

I carry with me the great agony

Na verdade nada esconde essa minha timidez

In fact, nothing hides this shyness of mine

Na verdade nada esconde essa minha timidez

In fact, nothing hides this shyness of mine


Talvez escreva um poema

Maybe I'll write a poem

No qual grite o seu nome

In which I scream your name

Nem sei se vale a pena

I don't even know if it's worth it

Talvez só telefone

Maybe just a phone call

Eu me ensaio, mas nada sai

I rehearse, but nothing comes out

O seu rosto me distrai

Your face distracts me

E como um raio

And like lightning

Eu encubro, eu disfarço

I cover up, I disguise

Eu camuflo, eu desfaço

I camouflage, I undo

Eu respiro bem fundo

I breathe deeply

Hoje digo pro mundo

Today I tell the world

Mudei rosto e imagem

I changed my face and image

Mas você me sorriu

But you smiled at me

Lá se foi minha coragem

There went my courage

Você me inibiu

You inhibited me


Sei que tento me vencer e acabar com a mudez

I know I try to overcome myself and end the silence

Quando eu chego perto, tudo esqueço

When I get close, I forget everything

E não tenho vez

And I have no chance

Me consolo, foi errado o momento, talvez

I console myself, the moment was wrong, maybe

Mas na verdade, nada esconde essa minha timidez

But in truth, nothing hides this shyness of mine


Eu carrego comigo a grande agonia

I carry with me the great agony

De pensar em você toda hora do dia

Of thinking about you every hour of the day

Eu carrego comigo a grande agonia

I carry with me the great agony

Na verdade nada esconde essa minha timidez

In fact, nothing hides this shyness of mine

Na verdade nada esconde essa minha timidez

In fact, nothing hides this shyness of mine

Added by Ana Silva
Lisbon, Portugal August 4, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment