Sim Eu Vou Lyrics Translation in English
BrancoalaPortuguese Lyrics
English Translation
Ela sempre logava no mesmo lugar e logo saía pra se aventurar
She always logged into the same place and quickly went out to adventure
Me aproximei e ela perguntou
I approached, and she asked
"Você por acaso quer me acompanhar?"
"Do you by chance want to accompany me?"
A conheci por aqui ainda sem lar
I met her here, still without a home
Se preocupava com sua espada e encantar
She cared for her sword and enchantment
Armaduras tão fortes poções borbulhando
Strong armors, bubbling potions
Assustava um monstro e ficava apenas olhando e disse
Scared a monster and just stood there watching, and said
Sei de um lugar com perigo e ação
I know a place with danger and action
Seguiu adiante sem medo ou preocupação
She went ahead without fear or concern
Sem nem um pão não fez uma refeição
Without even bread, she didn't have a meal
Se alimentava só com o sentimento de aflição
She fed only on the feeling of affliction
Ela sempre logava no mesmo lugar e logo saía pra se aventurar
She always logged into the same place and quickly went out to adventure
Me aproximei e ela perguntou
I approached, and she asked
"Você por acaso quer me acompanhar?"
"Do you by chance want to accompany me?"
Mas é claro que
But of course
Sim, eu vou
Yes, I will
Mas é claro que
But of course
Sim, eu vou
Yes, I will
Chegamos à caverna, vemos algo em incomum
We arrived at the cave, saw something unusual
Pulando como se não tivesse problema algum
Jumping as if there were no problem
Imensa escuridão, visão de um a nenhum
Immense darkness, vision from one to none
Só em busca daquele precioso brilho azul
Only in search of that precious blue glow
Nunca vi tanta coragem e destreza assim
Never saw so much courage and skill like this
Ela saltava pelos blocos, buracos sem fim
She jumped through blocks, endless holes
Qualquer hora e a hora e olhava pra mim
Anytime and every time she looked at me
Perguntava se topava e era sempre um sim
She asked if I was up for it, and it was always a yes
Ela sempre logava no mesmo lugar
She always logged into the same place
E logo saía pra se aventurar
And quickly went out to adventure
Me aproximei e ela perguntou
I approached, and she asked
"Você por acaso quer me acompanhar?"
"Do you by chance want to accompany me?"
Mas é claro que sim, eu vou
But of course, yes, I will
Sim, eu vou
Yes, I will
Sim, eu vou
Yes, I will
Sim, eu vou
Yes, I will
Ela correu com força para enfrentar
She ran with strength to face
E puxou a espada 1 2 3 e vai
And pulled out the sword 1, 2, 3, and go
Teimando na certeza que ia ganhar
Insisting with certainty that she would win
Derruba um, mata dois e o outro cai, mas
Knocked one down, killed two, and the other fell, but
Poeira baixa e ao desvendar
Dust settles, and upon revealing
A vejo fascinada pelo que vê e sai
I see her fascinated by what she sees and leaves
Seguindo o brilho refletindo no olhar
Following the glow reflecting in her eyes
Em suas mãos está o que a atrai
In her hands is what attracts her
Ela sempre logava no mesmo lugar
She always logged into the same place
E logo saía pra se aventurar
And quickly went out to adventure
Me aproximei e ela perguntou
I approached, and she asked
"Você por acaso quer me acompanhar?"
"Do you by chance want to accompany me?"
Mas é claro que
But of course
Sim, eu vou
Yes, I will
Sim, eu vou
Yes, I will
Sim, eu vou
Yes, I will
Sim, eu vou
Yes, I will