Sim Eu Vou Lyrics Translation in English

Brancoala
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ela sempre logava no mesmo lugar e logo saía pra se aventurar

She always logged into the same place and quickly went out to adventure

Me aproximei e ela perguntou

I approached, and she asked

"Você por acaso quer me acompanhar?"

"Do you by chance want to accompany me?"


A conheci por aqui ainda sem lar

I met her here, still without a home

Se preocupava com sua espada e encantar

She cared for her sword and enchantment

Armaduras tão fortes poções borbulhando

Strong armors, bubbling potions

Assustava um monstro e ficava apenas olhando e disse

Scared a monster and just stood there watching, and said

Sei de um lugar com perigo e ação

I know a place with danger and action

Seguiu adiante sem medo ou preocupação

She went ahead without fear or concern

Sem nem um pão não fez uma refeição

Without even bread, she didn't have a meal

Se alimentava só com o sentimento de aflição

She fed only on the feeling of affliction


Ela sempre logava no mesmo lugar e logo saía pra se aventurar

She always logged into the same place and quickly went out to adventure

Me aproximei e ela perguntou

I approached, and she asked

"Você por acaso quer me acompanhar?"

"Do you by chance want to accompany me?"


Mas é claro que

But of course

Sim, eu vou

Yes, I will

Mas é claro que

But of course

Sim, eu vou

Yes, I will


Chegamos à caverna, vemos algo em incomum

We arrived at the cave, saw something unusual

Pulando como se não tivesse problema algum

Jumping as if there were no problem

Imensa escuridão, visão de um a nenhum

Immense darkness, vision from one to none

Só em busca daquele precioso brilho azul

Only in search of that precious blue glow

Nunca vi tanta coragem e destreza assim

Never saw so much courage and skill like this

Ela saltava pelos blocos, buracos sem fim

She jumped through blocks, endless holes

Qualquer hora e a hora e olhava pra mim

Anytime and every time she looked at me

Perguntava se topava e era sempre um sim

She asked if I was up for it, and it was always a yes


Ela sempre logava no mesmo lugar

She always logged into the same place

E logo saía pra se aventurar

And quickly went out to adventure

Me aproximei e ela perguntou

I approached, and she asked

"Você por acaso quer me acompanhar?"

"Do you by chance want to accompany me?"


Mas é claro que sim, eu vou

But of course, yes, I will

Sim, eu vou

Yes, I will

Sim, eu vou

Yes, I will

Sim, eu vou

Yes, I will


Ela correu com força para enfrentar

She ran with strength to face

E puxou a espada 1 2 3 e vai

And pulled out the sword 1, 2, 3, and go

Teimando na certeza que ia ganhar

Insisting with certainty that she would win

Derruba um, mata dois e o outro cai, mas

Knocked one down, killed two, and the other fell, but

Poeira baixa e ao desvendar

Dust settles, and upon revealing

A vejo fascinada pelo que vê e sai

I see her fascinated by what she sees and leaves

Seguindo o brilho refletindo no olhar

Following the glow reflecting in her eyes

Em suas mãos está o que a atrai

In her hands is what attracts her


Ela sempre logava no mesmo lugar

She always logged into the same place

E logo saía pra se aventurar

And quickly went out to adventure

Me aproximei e ela perguntou

I approached, and she asked

"Você por acaso quer me acompanhar?"

"Do you by chance want to accompany me?"


Mas é claro que

But of course

Sim, eu vou

Yes, I will

Sim, eu vou

Yes, I will

Sim, eu vou

Yes, I will

Sim, eu vou

Yes, I will

Added by Bruno Silva
Praia, Cape Verde December 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment