Besteira Lyrics Translation in English

Gilsons
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Que lindos lábios

What beautiful lips

Envoltos por um doce mel

Wrapped in a sweet honey

Sensação amarga

Bitter sensation

Que delibera se escapar

That deliberates whether to escape

E eu já não via

And I no longer saw

À beira mar, ria

By the seaside, laughing

Me afoguei

I drowned

E um pranto sentia

And felt a weeping

E eu já não via

And I no longer saw

Me afoguei

I drowned

Já que vão falar, que falem

Since they will talk, let them talk

Que seja

Let it be

Besteira

Nonsense

Tens desejo em mim, eu quero

You have desire in me, I want

Tu queres

You want

Que seja

Let it be

Besteira

Nonsense

Já que vão falar, que falem

Since they will talk, let them talk

Que seja

Let it be

Besteira

Nonsense

Tens desejo em mim, eu quero

You have desire in me, I want

Tu queres

You want

Que seja

Let it be

Besteira

Nonsense

São laços nos detalhes

They are ties in the details

Que se abrem pro meu céu

That open to my sky

Pro meu céu

To my sky

E de nada a gente sabe

And of nothing we know

E do quanto pode se enxergar

And how much can be seen

Enquanto eu te dizia

While I was telling you

Você já sabia

You already knew

Me afoguei

I drowned

E meu coração

And my heart

Talvez não vá

Maybe won't

Me perdoar

Forgive me

Já que vão falar, que falem

Since they will talk, let them talk

Que seja

Let it be

Besteira

Nonsense

Tens desejo em mim, eu quero

You have desire in me, I want

Tu queres

You want

Que seja

Let it be

Besteira

Nonsense

Já que vão falar

Since they will talk

Que falem

Let them talk

Que seja

Let it be

Besteira

Nonsense

Eu quero

I want

Tu queres

You want

Besteira

Nonsense

Added by Ricardo Almeida
Praia, Cape Verde December 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment