Sitio Sonho Meu Lyrics Translation in English

Brenno e Matheus
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Anda 17 quilômetros e vira a direita numa estrada de terra

Walk 17 kilometers and turn right onto a dirt road

Depois da terceira ponte, entra a esquerda que é onde o pau quebra

After the third bridge, turn left, that's where things get tough


Vai ouvir um som alto, berrante remixado

You'll hear a loud sound, a remixed berrante

Mistura de viola e tamborzão

A mix of viola and big drum


Um chapéu amassado, uns corpo bronzeado

A battered hat, some tanned bodies

Hoje a balada é no sertão

Today the party is in the backcountry


Bem vindo ao sitio sonho meu, fudeu

Welcome to "Sitio Sonho Meu," screwed up

Que de tanta cachaça já amanheceu

Because of so much sugarcane, it's already dawned


Sitio sonho meu, fudeu

"Sitio Sonho Meu," screwed up

Se alguém perguntar se não lembra, nem eu

If someone asks and you don't remember, neither do I

Sitio sonho meu, fudeu

"Sitio Sonho Meu," screwed up

Que de tanta cachaça já amanheceu

Because of so much sugarcane, it's already dawned

Sitio sonho meu, fudeu

"Sitio Sonho Meu," screwed up

Se alguém perguntar se não lembra, nem eu

If someone asks and you don't remember, neither do I


“O Sol apareceu e eu já taquei fogo na churrasqueira

"The sun appeared, and I lit the barbecue

Meus amigos com as top, até essas hora fazendo besteira

My friends with the hotties, still causing trouble at this hour

O caseiro mui loko abriu o curral e soltou a boiada

The crazy caretaker opened the corral and released the cattle

Os playboy da cidade que tome cuidado que lá vem chifrada”

The city playboys, be careful, here comes a horn attack"


Bem vindo ao sitio sonho meu, fudeu

Welcome to "Sitio Sonho Meu," screwed up

Que de tanta cachaça já amanheceu

Because of so much sugarcane, it's already dawned

Sitio sonho meu, fudeu

"Sitio Sonho Meu," screwed up

Se alguém perguntar se não lembra, nem eu

If someone asks and you don't remember, neither do I

Added by Marco Silva
Luanda, Angola November 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment