Deus É Bom e o Diabo Não Presta Lyrics Translation in English

Ferraz
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Peço "pra" Jesus que me ilumina aí de cima

I ask Jesus to enlighten me from above

Também conto com as orações da minha coroinha

I also rely on the prayers of my little crown

Eles "tão" tentando ofuscar minhas conquistas

They're trying to overshadow my achievements

Enquanto eu "tô" fumando a tal Cannabis sativa

While I'm smoking that Cannabis sativa


Eu passo

I pass

Passo de carro, fumo carburando

I pass by car, smoking, burning rubber

E o diabo não "tá" nos meus planos

And the devil is not in my plans

Eles querem ver meu lado pior

They want to see my worst side

Eles só vão me "vê" de Dior

They'll only see me in Dior

Fazendo dinheiro em cima da batida

Making money on the beat

Minha família enriquecida

My family enriched

Só quero contar um pouco da minha vida

I just want to tell a bit of my life

Esse tipo de história inspira

This kind of story inspires

Sua verdade não é a mesma que a minha

Your truth is not the same as mine

Talvez é por quê a sua é mentira

Maybe because yours is a lie

Ela quer que a vibe vá lá em cima

She wants the vibe to go up

Por isso que a polícia me intima

That's why the police summon me

Eles não querem ouvir a melodia

They don't want to hear the melody

E os "vizinho" "pede" a lei do silêncio

And the neighbors ask for the law of silence

Enquanto, com o beat eu sigo fudendo

While with the beat, I keep rocking

Essa bitch pede mais veneno

This bitch asks for more poison

Ouve minha música e vai se entretendo

Listen to my music and be entertained

E mais tarde eu vou entrando dentro

And later, I'll be entering inside

Da sua mente que "tá" derretendo

Of your mind that's melting

E a minha alma eu não "tô" vendendo

And my soul, I'm not selling


Ainda tenho uma parte da criança dos 12

I still have a part of the 12-year-old child

Que habita aqui dentro de mim

That lives inside me

Mas hoje em dia não é o mesmo doce

But nowadays, it's not the same sweetness

O que eu "dropei" me deixou bem fora de mim

What I dropped left me quite out of myself

Não é mais a mesma salada que eu uso

It's not the same salad I use

Porquê a que eu fumo deixa "chineizin"

Because the one I smoke makes me "chineizin"

Triste com os cara que me traíram no início

Sad about the guys who betrayed me at the beginning

Mas a boca não se cala

But the mouth doesn't shut up

Invejoso vai pra vala

Envious ones go to the grave

Bebendo mais que um Opala

Drinking more than an Opala

Eu aprendi que amigo do peito é o colete

I learned that a bosom friend is the vest

E o resto logo é bala

And the rest is soon a bullet


Enquanto eu passo

While I pass

Passo de carro, fumo carburando

I pass by car, smoking, burning rubber

E o diabo não "tá" nos meus planos

And the devil is not in my plans

Eles querem ver meu lado pior

They want to see my worst side

Eles só vão me "vê" de Dior

They'll only see me in Dior

Fazendo dinheiro em cima da batida

Making money on the beat

Minha família enriquecida

My family enriched

Só quero contar um pouco da minha vida

I just want to tell a bit of my life

Esse tipo de história inspira

This kind of story inspires

Sua verdade não é a mesma que a minha

Your truth is not the same as mine

Talvez é por quê a sua é mentira

Maybe because yours is a lie

Ela quer que a vibe vá lá em cima

She wants the vibe to go up

Por isso que a polícia me intima

That's why the police summon me

Eles não querem ouvir a melodia

They don't want to hear the melody

E os "vizinho" "pede" a lei do silêncio

And the neighbors ask for the law of silence

Enquanto, com o beat eu sigo fudendo

While with the beat, I keep rocking

Essa bitch pede mais veneno

This bitch asks for more poison

Ouve minha música e vai se entretendo

Listen to my music and be entertained

E mais tarde eu vou entrando dentro

And later, I'll be entering inside

Da sua mente que "tá" derretendo

Of your mind that's melting

E a minha alma eu não "tô" vendendo

And my soul, I'm not selling


Peço "pra" Jesus que me ilumina aí de cima

I ask Jesus to enlighten me from above

Também conto com as orações da minha coroinha

I also rely on the prayers of my little crown

Eles "tão" tentando ofuscar minhas conquistas

They're trying to overshadow my achievements

Enquanto eu "tô" fumando a tal Cannabis sativa

While I'm smoking that Cannabis sativa


Eu passo (x3)

I pass (x3)

( "Tô" passando fumando essa "mema" com meu mano Martins)

(I'm passing, smoking this "mema" with my buddy Martins)

Added by Ana Paula
Luanda, Angola September 25, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment