Viver

Jessyca Alves
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Viver, arriscar, sonhar, realizar

Live, risk, dream, achieve

A vida é feita de momentos

Life is made of moments

São os momentos que marcam e fazem da gente uma pessoa melhor ou pior

It's the moments that mark and make us a better or worse person

É tão engraçado quando conseguimos realizar tudo aquilo que planejamos

It's so funny when we manage to accomplish everything we planned

E é tão ruim não realizar o que queremos

And it's so bad not to achieve what we want

Mas agora vejo que nada é por acaso

But now I see that nothing happens by chance

E tudo tem seu tempo e momento certo

And everything has its time and right moment


Damos voltas ao mundo, à procura de um momento, de uma felicidade

We go around the world, looking for a moment, for happiness

Vamos até o outro lado do estado só para sentirmos aquilo

We go to the other side of the state just to feel that

E uma vez me falaram que as oportunidades estão onde estamos, e não adianta procuramos em todo o mundo, porque a felicidade esta nas coisas mais simples da vida

And someone once told me that opportunities are where we are, and it's no use looking all over the world because happiness is in the simplest things of life

E no final tudo vale a pena, mesmo às vezes não parecendo

And in the end, everything is worth it, even if it doesn't seem like it sometimes


Viver é engraçado e complicado

Living is funny and complicated

Eu queria tanto poder viver todos os grandes momentos da vida, mas sei que não vai da tempo

I wish I could live all the great moments of life, but I know there won't be time

É por isso que não vou parar, vou continuar

That's why I won't stop, I'll continue


Porque só temos uma única chance, e não podemos desperdiçar

Because we only have a single chance, and we can't waste it


Viver, arriscar, sonhar, realizar

Live, risk, dream, achieve


Damos voltas ao mundo, à procura de um momento, de uma felicidade

We go around the world, looking for a moment, for happiness

Vamos até o outro lado do estado só para sentirmos aquilo

We go to the other side of the state just to feel that

E uma vez me falaram que as oportunidades estão onde estamos, e não adianta procuramos em todo o mundo, porque a felicidade esta nas coisas mais simples da vida

And someone once told me that opportunities are where we are, and it's no use looking all over the world because happiness is in the simplest things of life

E no final tudo vale a pena, mesmo às vezes não parecendo

And in the end, everything is worth it, even if it doesn't seem like it sometimes

Added by Paula Fernandes
Porto, Portugal August 14, 2024
Be the first to rate this translation
Comment