Viver
Jessyca AlvesLyrics
Translation
Viver, arriscar, sonhar, realizar
Live, risk, dream, achieve
A vida é feita de momentos
Life is made of moments
São os momentos que marcam e fazem da gente uma pessoa melhor ou pior
It's the moments that mark and make us a better or worse person
É tão engraçado quando conseguimos realizar tudo aquilo que planejamos
It's so funny when we manage to accomplish everything we planned
E é tão ruim não realizar o que queremos
And it's so bad not to achieve what we want
Mas agora vejo que nada é por acaso
But now I see that nothing happens by chance
E tudo tem seu tempo e momento certo
And everything has its time and right moment
Damos voltas ao mundo, à procura de um momento, de uma felicidade
We go around the world, looking for a moment, for happiness
Vamos até o outro lado do estado só para sentirmos aquilo
We go to the other side of the state just to feel that
E uma vez me falaram que as oportunidades estão onde estamos, e não adianta procuramos em todo o mundo, porque a felicidade esta nas coisas mais simples da vida
And someone once told me that opportunities are where we are, and it's no use looking all over the world because happiness is in the simplest things of life
E no final tudo vale a pena, mesmo às vezes não parecendo
And in the end, everything is worth it, even if it doesn't seem like it sometimes
Viver é engraçado e complicado
Living is funny and complicated
Eu queria tanto poder viver todos os grandes momentos da vida, mas sei que não vai da tempo
I wish I could live all the great moments of life, but I know there won't be time
É por isso que não vou parar, vou continuar
That's why I won't stop, I'll continue
Porque só temos uma única chance, e não podemos desperdiçar
Because we only have a single chance, and we can't waste it
Viver, arriscar, sonhar, realizar
Live, risk, dream, achieve
Damos voltas ao mundo, à procura de um momento, de uma felicidade
We go around the world, looking for a moment, for happiness
Vamos até o outro lado do estado só para sentirmos aquilo
We go to the other side of the state just to feel that
E uma vez me falaram que as oportunidades estão onde estamos, e não adianta procuramos em todo o mundo, porque a felicidade esta nas coisas mais simples da vida
And someone once told me that opportunities are where we are, and it's no use looking all over the world because happiness is in the simplest things of life
E no final tudo vale a pena, mesmo às vezes não parecendo
And in the end, everything is worth it, even if it doesn't seem like it sometimes