Nike de Mil Lyrics Translation in English
All-Star BrasilPortuguese Lyrics
English Translation
Ando com Nike de mil no meu pé
Walking with Nike worth a thousand on my feet
O meu cavalo é uma xre
My horse is an XRE
Bolso forrado eu tenho o que ela quer
Lined pocket, I have what she wants
Ouviu minha voz tu já sabe quem é
Heard my voice, you already know who I am
Respeita quem soube chegar onde a gente chegou
Respect those who knew how to get where we got
Muitos tentou derrubar mas Deus abençoou
Many tried to bring us down, but God blessed
Conhecido na favela e no asfalto
Known in the favela and on the asphalt
Meu som toca no gol e na BMW (considerado)
My sound plays in the goal and in the BMW (considered)
A fase ruim passou hoje tá favorável
The bad phase is over, today is favorable
2022 tamo empilhando nota, isso é um fato
2022, we're stacking bills, that's a fact
Meu cordão de ouro é tipo uma medalha
My gold chain is like a medal
Serve pra lembrar de tudo que passei
Serves to remember everything I've been through
2012 nós só imaginava
In 2012, we only imagined
Hoje tá bem melhor do que eu imaginei
Today is much better than I imagined
Tô no jet de Ferrari, vou de baile em baile
I'm in a Ferrari jet, going from party to party
Separando as onças dos lobo-guará
Separating the jaguars from the maned wolves
Meu conjuntin da Nike, me deixa mais chave
My Nike outfit makes me more stylish
Tudo que eu quiser é só mandar buscar
Everything I want, I just have to order
Enche a van de gp, leva lá pro meu ap
Fill the van with girls, take them to my place
Hoje vai rolar festinha
Today there's going to be a little party
Balinha e md na língua vai derreter
Candy and MDMA on the tongue will melt
Nós adora esse clima!
We love this atmosphere!
Ando com Nike de mil no meu pé
Walking with Nike worth a thousand on my feet
O meu cavalo é uma xre
My horse is an XRE
Bolso forrado eu tenho o que ela quer
Lined pocket, I have what she wants
Ouviu minha voz tu já sabe quem é
Heard my voice, you already know who I am
Respeita quem soube chegar onde a gente chegou
Respect those who knew how to get where we got
Muitos tentou derrubar mas Deus abençoou
Many tried to bring us down, but God blessed
Ela tá emocionada, só me ouvia pelo fone
She's emotional, only heard me through the headphones
Agora tá aqui pelada, pronta pá sentar pro homem
Now she's here naked, ready to sit for the man
Minha festinha é privada, não entra com telefone
My party is private, don't come in with a phone
Se fica de luz apagada, o bixo papão te come
If you stay in the dark, the boogeyman will get you