Pego a Viola Lyrics Translation in English

Leonardo André
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Pego a viola, numa noite enluarada,

I pick up the guitar, on a moonlit night,

na festa da vaquejada e vamos todos cirandar

at the rodeo party, and we all dance in a circle

nessa ciranda entra velho, entra criança

in this circle, old and young join,

e a mocinha encabulada ajeita a saia e vem dançar

and the shy young lady adjusts her skirt and comes to dance

e todos juntos ao som da minha viola

and all together to the sound of my guitar,

cantam modas sertanejas, batem palmas sem parar

they sing country songs, clap their hands non-stop

e todos juntos ao som da minha viola

and all together to the sound of my guitar,

cantam modas sertanejas, batem palmas sem parar

they sing country songs, clap their hands non-stop

e fazem: plá, plá, plá, plá, plá, plá

and they go: clap, clap, clap, clap, clap, clap

plá, plá, plá, plá, plá, plá

clap, clap, clap, clap, clap, clap


Nessa ciranda não tem rico, não tem pobre,

In this circle, there's no rich, there's no poor,

o doutor e o bóia fria dão as mãos e vêm cantar

the doctor and the laborer join hands and come to sing

até o mendigo, que vive perambulando,

even the beggar, who wanders around,

devagar vai se chegando e até se esquece de esmolar

slowly approaches and even forgets to beg

e todos juntos ao som da minha viola

and all together to the sound of my guitar,

cantam modas sertanejas, batem palmas sem parar

they sing country songs, clap their hands non-stop

e todos juntos ao som da minha viola

and all together to the sound of my guitar,

cantam modas sertanejas, batem palmas sem parar

they sing country songs, clap their hands non-stop

e fazem: plá, plá, plá, plá, plá, plá

and they go: clap, clap, clap, clap, clap, clap

plá, plá, plá, plá, plá, plá

clap, clap, clap, clap, clap, clap


E a ciranda vai crescendo noite a fora

And the circle keeps growing throughout the night

nada é importante agora a não ser a alegria

nothing else matters now except for joy

todos se esquecem da tristeza e desavença

everyone forgets about sadness and discord

a esperança que compensa é que amanhã é um novo dia

the hope that compensates is that tomorrow is a new day

e todos juntos ao som da minha viola

and all together to the sound of my guitar,

cantam modas sertanejas, batem palmas sem parar

they sing country songs, clap their hands non-stop

e todos juntos ao som da minha viola

and all together to the sound of my guitar,

cantam modas sertanejas, batem palmas sem parar

they sing country songs, clap their hands non-stop

e fazem: plá, plá, plá, plá, plá, plá

and they go: clap, clap, clap, clap, clap, clap

plá, plá, plá, plá, plá, plá

clap, clap, clap, clap, clap, clap

Added by Ana Silva
Lisbon, Portugal September 4, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment