Zé do Boi Lyrics Translation in English
Brenno Reis & Marco ViolaPortuguese Lyrics
English Translation
Com a vida no peito por esse Brasil gigante
With life in the chest for this giant Brazil
Conhecendo gente boa e lugares fascinantes
Meeting good people and fascinating places
Cidade de Cuiabá, fiz parada importante
City of Cuiabá, made an important stop
Com respeito e lealdade, lá ganhamos amizade de um homem, muito importante, ai, ai, ai.
With respect and loyalty, there we gained friendship from a very important man, oh, oh, oh.
Esse amigo que lhes digo, sempre teve os pés no chão
This friend I tell you about, always had his feet on the ground
Trabalhando honestamente foi ganhando posição
Working honestly, he gained a position
Na faculdade da vida aprendeu sua lição
In the school of life, he learned his lesson
Sendo honesto e companheiro
Being honest and a companion
Ganhando fama e dinheiro sempre foi um bom patrão, ai, ai, ai.
Earning fame and money, he was always a good boss, oh, oh, oh.
José Pinto Costa Neto era um homem de verdade
José Pinto Costa Neto was a true man
Na sua lida com o gado demonstrava habilidade
In his dealings with cattle, he showed skill
Desbravando o Mato Grosso, ganhou votos de amizade
Trekking through Mato Grosso, he gained votes of friendship
Pecuarista de sucesso, construindo o progresso com suor e hombridade, ai, ai, ai.
Successful cattle rancher, building progress with sweat and manliness, oh, oh, oh.
Construiu sua família, tendo Deus no coração.
He built his family, with God in his heart
Sua esposa é uma roseira e cada filho é um botão.
His wife is a rosebush and each child is a bud
Não esperavam que o destino lhes guardasse uma traição
They didn't expect that destiny had a betrayal in store for them
Numa viagem ao pantanal embarcaram num avião
On a trip to the Pantanal, they boarded a plane
Zé do Boi e seu filhinho, seu cunhado e dois sobrinhos
Zé do Boi and his little son, his brother-in-law, and two nephews
Tinham junto um peão.
Had a cowboy with them
Vejam como o destino muda a historia de um campeão
See how destiny changes the story of a champion
Ninguém sabe quando a morte vem em sua direção.
No one knows when death comes their way
Foi uma fatalidade, um acidente de avião.
It was a tragedy, a plane accident
Entristeceu o Estado e toda nossa nação
It saddened the state and our entire nation
Ao amigo Zé do Boi que infelizmente se foi ai... fica aqui essa canção.
To friend Zé do Boi who unfortunately left, oh... this song remains here.
A homenagem é sincera, quando eu deixar essa terra, vou cantar pro Zé do Boi.
The tribute is sincere, when I leave this earth, I'll sing for Zé do Boi.