Pagode Em Brasilia Lyrics Translation in English
Bruna ViolaPortuguese Lyrics
English Translation
Quem tem mulher que namora
Who has a woman to date
Quem tem burro impacador
Who has an impeding donkey
Quem tem a roça no mato me chame
Who has the farm in the bushes, call me
Que jeito eu dou
What can I do
Eu tiro a roça do mato sua lavoura melhora
I take the farm from the bushes, your crop improves
E o burro impacador eu corto ele de espora
And the impeding donkey, I cut it with spurs
E a mulher namoradeira eu passo o coro e mando embora
And the woman who dates, I give her a scolding and send her away
No estado de Goiás meu pagode está mandando
In the state of Goiás, my pagode is commanding
O bazar do Vardomiro em Brasília é o soberano
Vardomiro's bazaar in Brasília is the sovereign
No repique da viola balancei o chão goiano
In the strumming of the guitar, I shook the Goiano ground
Vou fazer a retirada e despedir dos paulistano
I'm going to withdraw and say goodbye to the people from São Paulo
Adeus que eu já vou me embora que Goiás tá me chamando
Goodbye, I'm leaving because Goiás is calling me
Moro lá num recanto onde ninguem me amola
I live in a corner where nobody bothers me
Numa casa ao pé da serra mora eu e a viola
In a house at the foot of the mountain, I and the guitar live
O Sapo mora no Brejo o Sabiá na Gaiola
The toad lives in the swamp, the thrush in the cage
Minha voz mora no peito e meus versos na cachola
My voice lives in my chest and my verses in my head
Palhaço mora no circo a rima na poesia
Clown lives in the circus, rhyme in poetry
O Uirapuru lá na mata na festa mora a alegria
The Uirapuru there in the woods, in the party lives joy
O rico mora no centro pobre na periferia
The rich live in the center, poor in the periphery
Num casebre em Nazareth morou a virgem Maria
In a hut in Nazareth, the Virgin Mary lived
Eu não caio do cavalo nem do burro e nem do galho
I don't fall off the horse, nor the donkey, nor the branch
Ganho dinheiro cantando a viola é meu trabalho
I earn money singing, the guitar is my job
No lugar onde tem sêca, eu de sêde lá não caio
In a place where it's dry, I don't fall from thirst there
Levanto de madrugada e bebo o pingo de orvalho
I get up early and drink the dew drop
Chora viola
Cry, guitar
Eu ando de pé no chão piso por cima da brasa
I walk barefoot, stepping on the embers
Quem não gosta de viola que não ponha o pé lá em casa
Who doesn't like the guitar, don't step into my house
A viola está tinindo, o cantador tá de pé
The guitar is chiming, the singer is standing
Quem não gosta de viola, brasileiro bom não é
Who doesn't like the guitar, a good Brazilian isn't
Chora viola
Cry, guitar