Sozinho Na Noite

Bruno e Marrone
Report Submitted!

Lyrics

Translation

A Lua é testemunha

The moon is a witness

Que o âmago da alma

That the core of the soul

Embuido de calma abraça

Filled with calmness embraces

Uma saudade põe-se a cantar

A longing starts to sing


Estrelas cintilantes

Shimmering stars

Que dançam céu á fora

Dancing across the sky

Refletem na viola a sensibilidade

Reflect on the guitar the sensitivity

De quem sabe amar

Of someone who knows how to love


As mãos às vezes tensas

Sometimes tense hands

Se apegam uma à outra

Clasp onto each other

Procuram controlar memórias amorosas

Trying to control loving memories

Que o tempo atiçou

Stirred up by time


As marcas do passado

The marks of the past

Amargam minha mente

Bitter my mind

De forma comovente

In a touching way

Fiz triste a canção e a noite chorou

Made the song sad and the night cried


Sozinho na noite

Alone in the night

Feito um vagabundo e louco de amor

Like a vagabond and crazy in love

Faço das janelas meu palco de show

I turn my windows into my stage

Me encolho, me humilho e canto o que sou

I shrink, I humble myself, and sing what I am


Um caso perdido, um amante da Lua

A lost case, a lover of the moon

Um incompreendido, um lixo da rua

Misunderstood, trash from the street

É que sou poeta e poeta é louco

Because I'm a poet and a poet is crazy

Tem amor demais, tem de tudo um pouco

Has too much love, has a bit of everything


Tem sede, justiça, esperança no vento

Thirst, justice, hope in the wind

E crê que em breve tempo

And believes that soon

O tempo de tristezas

The time of sorrows

Poderá findar

Could come to an end


Tem medo da inveja

Fear of envy

Por saber que a poesia

Knowing that poetry

Transmite alegria

Conveys joy

E muita gente má deturpa por pesar

And many bad people distort it by weighing


Tem as reflexões, tem medos, tem virtudes

Has reflections, has fears, has virtues

Tem paz nas atitudes por ter ideal

Has peace in actions for having ideals

Tem ódio na explosão

Has hate in the explosion


Tem pensamentos próprios

Has its own thoughts

Tem sede de igualdade

Thirst for equality

Fé na sinceridade

Faith in sincerity

Febre de direito e defende a razão

Fever of rights and defends reason


Sozinho na noite

Alone in the night

Feito um vagabundo e louco de amor

Like a vagabond and crazy in love

Faço das janelas meu palco de show

I turn my windows into my stage

Me encolho, me humilho e canto o que sou

I shrink, I humble myself, and sing what I am


Um caso perdido, um amante da Lua

A lost case, a lover of the moon

Um incompreendido, um lixo da rua

Misunderstood, trash from the street

É que sou poeta e poeta é louco

Because I'm a poet and a poet is crazy

Tem amor demais, tem de tudo um pouco

Has too much love, has a bit of everything


Um caso perdido, um amante da Lua

A lost case, a lover of the moon

Um incompreendido, um lixo da rua

Misunderstood, trash from the street

É que sou poeta e poeta é louco

Because I'm a poet and a poet is crazy

Tem amor demais, tem de tudo um pouco

Has too much love, has a bit of everything

Added by António Silva
Lisbon, Portugal July 18, 2024
Be the first to rate this translation
Comment