Sozinho Na Noite Lyrics Translation in English
Bruno e MarronePortuguese Lyrics
English Translation
A Lua é testemunha
The moon is a witness
Que o âmago da alma
That the core of the soul
Embuido de calma abraça
Filled with calmness embraces
Uma saudade põe-se a cantar
A longing starts to sing
Estrelas cintilantes
Shimmering stars
Que dançam céu á fora
Dancing across the sky
Refletem na viola a sensibilidade
Reflect on the guitar the sensitivity
De quem sabe amar
Of someone who knows how to love
As mãos às vezes tensas
Sometimes tense hands
Se apegam uma à outra
Clasp onto each other
Procuram controlar memórias amorosas
Trying to control loving memories
Que o tempo atiçou
Stirred up by time
As marcas do passado
The marks of the past
Amargam minha mente
Bitter my mind
De forma comovente
In a touching way
Fiz triste a canção e a noite chorou
Made the song sad and the night cried
Sozinho na noite
Alone in the night
Feito um vagabundo e louco de amor
Like a vagabond and crazy in love
Faço das janelas meu palco de show
I turn my windows into my stage
Me encolho, me humilho e canto o que sou
I shrink, I humble myself, and sing what I am
Um caso perdido, um amante da Lua
A lost case, a lover of the moon
Um incompreendido, um lixo da rua
Misunderstood, trash from the street
É que sou poeta e poeta é louco
Because I'm a poet and a poet is crazy
Tem amor demais, tem de tudo um pouco
Has too much love, has a bit of everything
Tem sede, justiça, esperança no vento
Thirst, justice, hope in the wind
E crê que em breve tempo
And believes that soon
O tempo de tristezas
The time of sorrows
Poderá findar
Could come to an end
Tem medo da inveja
Fear of envy
Por saber que a poesia
Knowing that poetry
Transmite alegria
Conveys joy
E muita gente má deturpa por pesar
And many bad people distort it by weighing
Tem as reflexões, tem medos, tem virtudes
Has reflections, has fears, has virtues
Tem paz nas atitudes por ter ideal
Has peace in actions for having ideals
Tem ódio na explosão
Has hate in the explosion
Tem pensamentos próprios
Has its own thoughts
Tem sede de igualdade
Thirst for equality
Fé na sinceridade
Faith in sincerity
Febre de direito e defende a razão
Fever of rights and defends reason
Sozinho na noite
Alone in the night
Feito um vagabundo e louco de amor
Like a vagabond and crazy in love
Faço das janelas meu palco de show
I turn my windows into my stage
Me encolho, me humilho e canto o que sou
I shrink, I humble myself, and sing what I am
Um caso perdido, um amante da Lua
A lost case, a lover of the moon
Um incompreendido, um lixo da rua
Misunderstood, trash from the street
É que sou poeta e poeta é louco
Because I'm a poet and a poet is crazy
Tem amor demais, tem de tudo um pouco
Has too much love, has a bit of everything
Um caso perdido, um amante da Lua
A lost case, a lover of the moon
Um incompreendido, um lixo da rua
Misunderstood, trash from the street
É que sou poeta e poeta é louco
Because I'm a poet and a poet is crazy
Tem amor demais, tem de tudo um pouco
Has too much love, has a bit of everything