A Resposta Lyrics Translation in English
Mirian SantosPortuguese Lyrics
English Translation
Lá vem Jesus
Here comes Jesus
Mas não posso ver!
But I can't see!
Mais ouvi um baralho de uma multidão se aproximando
Yet I heard the noise of a approaching crowd
Já vivo aqui
I live here already
Nada tenho a perder
I have nothing to lose
Só me resta clamar e com força gritar para Jesus me ouvir
All that's left is to cry out and shout loudly for Jesus to hear me
Ninguém gostou
No one liked it
Mandaram me calar
They told me to shut up
Mas que grito é esse chamando o mestre
But what kind of shout is this, calling the Master
O incomodando!
Bothering Him!
E com muita alegria
And with much joy
Eu senti ousadia
I felt boldness
Eu ergui minha voz e clamava mais alto pra Jesus me ouvir
I lifted my voice and cried even louder for Jesus to hear me
Jesus filho de Davi tem misericórdia de mim, Jesus filho de Davi tem misericórdia de mim, de repente alguém se aproxima e me diz levanta-te apressa que Jesus mandou chamar
Jesus, Son of David, have mercy on me, Jesus, Son of David, have mercy on me. Suddenly, someone approaches and says, "Get up quickly, Jesus has called you."
Eu saí correndo
I ran out
A multidão rompendo
Breaking through the crowd
Cheguei na frente dele e esperei ele falar!
I reached in front of Him and waited for Him to speak!
O que queres que eu te faça?
What do you want me to do for you?
Com alegria disse quero ver!
With joy, I said, "I want to see!"
Ele me falou
He told me
Tua fé te curou
Your faith has healed you
Caminha faz a obra pois Eu Sou O Teu Senhor!
Walk, do the work, for I am your Lord!
O que queres que eu te faça?
What do you want me to do for you?
Essa pergunta hoje é pra você!
This question is for you today!
Que já vem sofrendo
Who has been suffering
Clamando à muito tempo
Crying for a long time
Dizendo eu não aguento meu Jesus eu quero ver
Saying, "I can't bear it, my Jesus, I want to see"
Eu sou milagre
I am a miracle
Tenho o que você precisa
I have what you need
Eu sou a porta e abro pra você uma saída
I am the door, and I open a way for you
Eu sou o teu sustento, Eu sou teu alimento
I am your sustenance, I am your food
Te cubro com meu sangue e te dou o livramento
I cover you with my blood and give you deliverance
Te escolhi no ventre
I chose you in the womb
E conheço a tua história
And I know your story
Renovo a promessa e assino uma vitória
I renew the promise and sign a victory
Quem quer receber
Who wants to receive
Levante a sua mão
Raise your hand
E sinta meu abraço com poder e muita unção!
And feel my embrace with power and much anointing!
Visito a tua família e coloco no lugar
I visit your family and put things in place
Deixei uma surpresa hoje dentro do teu lar
I left a surprise today inside your home
Sou a resposta, Sou a vitória que você precisa!
I am the answer, I am the victory you need!
Eu sou o teu senhor
I am your Lord
Sou o Deus provedor
I am the providing God
O Deus de Israel
The God of Israel
Sou o Emanuel
I am Emmanuel
Me chamo El Shaday
My name is El Shaddai
Sou Deus da provisão
I am the God of provision
Não perco o controle tenho tudo em minhas mãos, conheço a tua história antes de você nascer, um tempo de mudança te prepara pra viver, Sou a resposta, Sou a vitória que você precisa!
I don't lose control; I have everything in my hands. I know your story before you were born. A time of change prepares you to live. I am the answer, I am the victory you need!
O que queres que eu te faça?
What do you want me to do for you?
Essa pergunta hoje é pra você!
This question is for you today!
Que já vem sofrendo
Who has been suffering
Clamando à muito tempo
Crying for a long time
Dizendo eu não aguento meu Jesus eu quero ver
Saying, "I can't bear it, my Jesus, I want to see"
Eu sou milagre
I am a miracle
Tenho o que você precisa
I have what you need
Eu sou a porta e abro pra você uma saída
I am the door, and I open a way for you
Eu sou o teu sustento, Eu sou teu alimento
I am your sustenance, I am your food
Te cubro com meu sangue e te dou o livramento
I cover you with my blood and give you deliverance
Te escolhi no ventre
I chose you in the womb
E conheço a tua história
And I know your story
Renovo a promessa e assino uma vitória
I renew the promise and sign a victory
Quem quer receber
Who wants to receive
Levante a sua mão
Raise your hand
E sinta meu abraço com poder e muita unção!
And feel my embrace with power and much anointing!
Visito a tua família e coloco no lugar
I visit your family and put things in place
Deixei uma surpresa hoje dentro do teu lar
I left a surprise today inside your home
Sou a resposta, Sou a vitória que você precisa!
I am the answer, I am the victory you need!
Eu sou o teu senhor
I am your Lord
Sou o Deus provedor
I am the providing God
O Deus de Israel
The God of Israel
Sou o Emanuel
I am Emmanuel
Me chamo El Shaday
My name is El Shaddai
Sou Deus da provisão
I am the God of provision
Não perco o controle tenho tudo em minhas mãos, conheço a tua história antes de você nascer, um tempo de mudança te prepara pra viver, Sou a resposta, Sou a vitória que você precisa!
I don't lose control; I have everything in my hands. I know your story before you were born. A time of change prepares you to live. I am the answer, I am the victory you need!