Troca de Calçada Lyrics Translation in English

Unha Pintada
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Se alguém passar por ela fique em silêncio

If someone passes by her, stay silent

Não aponte o dedo, não julgue tão cedo

Don't point fingers, don't judge so soon

Ela tem motivos pra estar desse jeito

She has reasons to be this way

Isso é preconceito

That's prejudice


Viveu tanto desprezo

She's experienced so much disregard

Que até Deus duvida e chora lá de cima

That even God doubts and cries from above

Era só uma menina

She was just a girl

Que dedicou a vida a amores de quinta

Who dedicated her life to fifth-rate loves


É claro que ela já sonhou em se casar um dia

Of course, she once dreamed of getting married

Não estava nos planos ser vergonha pra família

Being a shame to the family wasn't in her plans

Cada um que passou levou um pouco da sua vida

Each one who passed by took a piece of her life

E o resto que sobrou ela vende na esquina

And what remained, she sells on the corner


Pra ter o corpo quente

To have a warm body

Eu congelei meu coração

I froze my heart

Pra esconder a tristeza

To hide the sadness

Maquiagem à prova d'água

Waterproof makeup


Hoje você me vê assim e troca de calçada

Today, you see me like this and change sidewalks

Só que amar dói muito mais

But loving hurts much more

Do que o nojo na sua cara

Than the disgust on your face


Pra ter o corpo quente

To have a warm body

Eu congelei meu coração

I froze my heart

Pra esconder a tristeza

To hide the sadness

Salto 15 e minissaia

15-centimeter heels and a mini skirt


Hoje você me vê assim e troca de calçada

Today, you see me like this and change sidewalks

Mas se soubesse um terço da história

But if you knew a third of the story

Me abraçava e não me apedrejava

You'd hug me instead of stoning me

Added by Carla Silva
Faro, Portugal October 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment