Troca de Calçada Lyrics Translation in English
Unha PintadaPortuguese Lyrics
English Translation
Se alguém passar por ela fique em silêncio
If someone passes by her, stay silent
Não aponte o dedo, não julgue tão cedo
Don't point fingers, don't judge so soon
Ela tem motivos pra estar desse jeito
She has reasons to be this way
Isso é preconceito
That's prejudice
Viveu tanto desprezo
She's experienced so much disregard
Que até Deus duvida e chora lá de cima
That even God doubts and cries from above
Era só uma menina
She was just a girl
Que dedicou a vida a amores de quinta
Who dedicated her life to fifth-rate loves
É claro que ela já sonhou em se casar um dia
Of course, she once dreamed of getting married
Não estava nos planos ser vergonha pra família
Being a shame to the family wasn't in her plans
Cada um que passou levou um pouco da sua vida
Each one who passed by took a piece of her life
E o resto que sobrou ela vende na esquina
And what remained, she sells on the corner
Pra ter o corpo quente
To have a warm body
Eu congelei meu coração
I froze my heart
Pra esconder a tristeza
To hide the sadness
Maquiagem à prova d'água
Waterproof makeup
Hoje você me vê assim e troca de calçada
Today, you see me like this and change sidewalks
Só que amar dói muito mais
But loving hurts much more
Do que o nojo na sua cara
Than the disgust on your face
Pra ter o corpo quente
To have a warm body
Eu congelei meu coração
I froze my heart
Pra esconder a tristeza
To hide the sadness
Salto 15 e minissaia
15-centimeter heels and a mini skirt
Hoje você me vê assim e troca de calçada
Today, you see me like this and change sidewalks
Mas se soubesse um terço da história
But if you knew a third of the story
Me abraçava e não me apedrejava
You'd hug me instead of stoning me