Camisa da França Lyrics Translation in English
GuxtaPortuguese Lyrics
English Translation
Pega visão dos meus pity
Check out my pity
Pega a visão do meu kit
See my kit
Camisa da França
Shirt of France
Todos vão pedir meu feat
Everyone will ask for my collaboration
Mas nunca me subestime
But never underestimate me
Quem corre, alcança
Who runs, reaches
Pega visão dos meus pity
Check out my pity
Pega a visão do meu kit
See my kit
Camisa da França
Shirt of France
Todos vão pedir meu feat
Everyone will ask for my collaboration
Mas nunca me subestime
But never underestimate me
Quem corre, alcança
Who runs, reaches
Men, minha tropa de grife
Man, my designer squad
Sempre bem trajado
Always well-dressed
Ver meus irmãos vencendo
Seeing my brothers winning
É remédio pra recalcado
It's medicine for the jealous
Que fala muito mas no fim nada que faz
Who talks a lot but in the end does nothing
Trampando tamo no dia
Working, we're on it every day
Que fama nós nem queria
We didn't even want fame
Wow!
Wow!
Se eu não tô de manto, tô de black
If I'm not in a robe, I'm in black
Olha o brilho do meu cordão
Look at the shine of my chain
Pra quem antes não tinha nada
For those who once had nothing
E todos vocês me negaram a mão
And all of you denied me a hand
Agora tô de Gucci e de Prada
Now I'm in Gucci and Prada
Vendendo isso tudo pra me sentir bem
Selling all of this to feel good
Quero que se foda tudo ligo pra nada
I don't care about anything, fuck everything
Minha prioridade é minha família bem
My priority is my family well
Men, minha tropa de grife
Man, my designer squad
Sempre bem trajado
Always well-dressed
Ver meus irmãos vencendo
Seeing my brothers winning
É remédio pra recalcado
It's medicine for the jealous
Que fala muito mas no fim nada que faz
Who talks a lot but in the end does nothing
Trampando tamo no dia
Working, we're on it every day
Que fama nós nem queria
We didn't even want fame
Joga a camisa da França
Throw the shirt of France
É bala nos alemão
It's a bullet for the Germans
Sempre pensando em ser campeão
Always thinking about being a champion
Shawty pede tudo
Shawty asks for everything
Estoura meu cartão
My card explodes
Só pega visão dos cria
Just check out the kids
Fazendo, milhão por dia
Making a million a day
E disso eu não imaginava
And I didn't imagine that
Mas fui pra frente do nada
But I went forward from nothing
Joguei no peito a cobrança
I took the demand on my chest
Essa camisa da França
This shirt of France
Joga, joga, joga, jogador
Play, play, play, player
Com a cabeça erguida
With your head held high
Mantenha a esperança
Keep hope
Pega visão dos meus pity
Check out my pity
Pega a visão do meu kit
See my kit
Camisa da França
Shirt of France
Todos vão pedir meu feat
Everyone will ask for my collaboration
Mas nunca me subestime
But never underestimate me
Quem corre, alcança
Who runs, reaches
Todos vão pedir meu feat
Everyone will ask for my collaboration
Mas nunca me subestime
But never underestimate me
Quem corre, alcança
Who runs, reaches