Armas de Ogum Lyrics Translation in English
C4balPortuguese Lyrics
English Translation
Tô focado nesse cash
I'm focused on this cash
Suportando todo estresse
Handling all the stress
Pra viver sem tempo ruim
To live without bad times
Meus guerreiros tão em teste
My warriors are being tested
O exército só cresce
The army only grows
Algo fora do comum
Something out of the ordinary
Blindado com as armas de Ogum
Armored with Ogum's weapons
Matando os inimigos um a um
Killing enemies one by one
Tô focado nesse cash
I'm focused on this cash
Suportando todo estresse
Handling all the stress
Pra viver sem tempo ruim
To live without bad times
Atento com o que tem de bom, fazendo o som eu tenho o dom
Alert to what is good, making the sound, I have the gift
Correndo contra o vento, de encontro com o tempo bom
Running against the wind, towards good times
Gigante King Kong
Giant King Kong
Elegante, Rincon
Elegant, Rincon
Desde os tempos de Ringtone
Since the days of Ringtone
Pra que as portas se Abraham Lincoln
So that the doors open like Abraham Lincoln
É comigo, fala Dan
It's with me, talk Dan
Tenho tudo que preciso tipo rico, Dalasam
I have everything I need like a rich Dalasam
Tenho visto cada fã
I've seen every fan
Eu sou Newton e a maçã
I am Newton and the apple
Tá caindo, deixo os haters tão famintos, Ramadã
It's falling, leaving the haters so hungry, Ramadan
Na alma, eu tenho algo, jogo no palco
In the soul, I have something, I play on stage
Alto, no modo álbum, eu dei um salto
High, in album mode, I took a leap
Hype, fama, bom pro cê
Hype, fame, good for you
Muita grana, compra o que?
Lot of money, buy what?
Cês tão brigando contra o que?
Are you fighting against what?
Como podem minhas cópias serem contra o C?
How can my copies be against C?
Control-C
Control-C
Tô focado nesse cash
I'm focused on this cash
Suportando todo estresse
Handling all the stress
Pra viver sem tempo ruim
To live without bad times
Meus guerreiros tão em teste
My warriors are being tested
O exército só cresce
The army only grows
Algo fora do comum
Something out of the ordinary
Blindado com as armas de Ogum
Armored with Ogum's weapons
Matando os inimigos um a um
Killing enemies one by one
Tô focado nesse cash
I'm focused on this cash
Suportando todo estresse
Handling all the stress
Pra viver sem tempo ruim
To live without bad times
Sigo trampando, sigo trampando
I keep working, I keep working
Várias ideias no mic jogando
Several ideas on the mic playing
Só tô cozinhando, hit do ano
Just cooking, hit of the year
Sigo no plano, foco insano
I follow the plan, insane focus
Eu tô voando, só viajando
I'm flying, just traveling
Vários lugares, tô tipo cigano
Several places, I'm like a gypsy
É o cotidiano, jogo virando
It's the everyday, game turning
E eles pensando que eu tava moscando
And they thinking I was slacking
Tá me tirando? Desde os 10 anos
Are you kidding me? Since I was 10 years old
Brigas internas pra não ser mediano
Internal fights not to be average
Eu tô miliano, só semeando
I'm a millionaire, just sowing
Sigo plantando, sempre lutando
I keep planting, always fighting
Deixa esses niggas fake leviano
Let these fake niggas be light
Essas notícias fake circulando
These fake news circulating
Eu corto giro, chego derrapando
I cut corners, arrive drifting
Sempre fui safo nego veterano
Always been sharp, veteran dude
Só meto caixa, jogo tô ganhando
I only hit, game I'm winning
Eles são pato, só tão empatando
They are ducks, just hindering
Conta o seu placo, nego tô chegando
Tell your scoreboard, dude, I'm coming
Cruel no estúdio, beat assassinando
Cruel in the studio, beat killing
Bem insistente, sigo praticando
Very persistent, I keep practicing
Durmo no estúdio pra acordar gravando
I sleep in the studio to wake up recording
Na TrapLab filme, tô filmando
In TrapLab film, I'm filming
Vou ficar rico, fato, esse ano
I'm going to get rich, fact, this year
Tô focado nesse cash
I'm focused on this cash
Suportando todo estresse
Handling all the stress
Pra viver sem tempo ruim
To live without bad times
Meus guerreiros tão em teste
My warriors are being tested
O exército só cresce
The army only grows
Algo fora do comum
Something out of the ordinary
Blindado com as armas de Ogum
Armored with Ogum's weapons
Matando os inimigos um a um
Killing enemies one by one
Tô focado nesse cash
I'm focused on this cash
Suportando todo estresse
Handling all the stress
Pra viver sem tempo ruim
To live without bad times