O Conteúdo

Caetano Veloso
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Deita numa cama de prego

Lie down on a bed of nails

E cria fama de faquir

And create a reputation as a fakir

Não tentes fugir ao sossego, meu nego

Don't try to escape from tranquility, my dear

Tu és fraco como um anjo

You are as fragile as an angel


E sabes voar

And you know how to fly

Teu gênio alegre

Your cheerful spirit

Não fujas daqui

Don't run away from here

Todos os anos

Every year


Passar pela casa dos Novos Baianos

Pass by the house of Novos Baianos

Manos, jogar capitão

Bros, play captain


Como é bonito o Pão de Açúcar

How beautiful is the Sugarloaf

Visto daquele ângulo

Seen from that angle

Como é bonito o Pão de Açúcar

How beautiful is the Sugarloaf

Visto daquele ângulo

Seen from that angle


Como é bonito o Pão de Açúcar

How beautiful is the Sugarloaf

Visto daquele ângulo

Seen from that angle

Como é bonito o Pão de Açúcar

How beautiful is the Sugarloaf

Visto daquele ângulo

Seen from that angle


E aquele cara falou

And that guy said

Que é pra ver se eu não brinco

It's to see if I don't joke

Com o ano de mil novecentos e setenta e cinco

With the year nineteen seventy-five

Aquele cara na Bahia me falou

That guy in Bahia told me

Que eu morreria dentro de três anos

That I would die within three years

Minha alma e meu corpo disseram: Não!

My soul and my body said: No!


E por isso eu canto essa canção - Jorge

And that's why I sing this song - Jorge

E por isso eu canto essa canção - Jorge Ben

And that's why I sing this song - Jorge Ben

E por isso eu canto essa canção - Jorge Mautner

And that's why I sing this song - Jorge Mautner

E por isso eu canto essa canção - Jorge Salomão

And that's why I sing this song - Jorge Salomão


Jorge, Jorge, cadê você, oh Mãe de Deus?

Jorge, Jorge, where are you, oh Mother of God?

Jorge, hoje, longe, longe, cadê vocês? Ninguém

Jorge, today, far away, far away, where are you? No one

Tudo vai bem, Jorge?

Is everything going well, Jorge?

Tudo vai bem, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo

Is everything going well, everything, everything, everything, everything, everything, everything

E o divino conteúdo

And the divine content


A íris do olho de Deus tem muitos arcos

The iris of God's eye has many arches

E há muitos barcos no mar

And there are many boats in the sea

Se fugires - não fujas - te perderás

If you run away - don't run away - you'll get lost

Pra onde, pra onde, pra onde, para onde

Where, where, where, where

Para onde, para onde, vais, aliás?

Where, where, are you going, by the way?


Tire o pé da lama

Take your foot out of the mud

Tendo somente a quem te ama

Having only those who love you

Pela insistência com que chama

For the insistence with which it calls

Pela exuberância da chama

For the exuberance of the flame

É proibido pisar na grama

It's forbidden to step on the grass

Pela insistência das folhas na rama

For the insistence of the leaves on the branch


E pela insistência da rima

And for the insistence of the rhyme

Cria fama e deita-te na cama (ah ah ê)

Create a reputation and lie down on the bed (ah ah ê)

Cria fama e deita-te na cama (ah ah ê)

Create a reputation and lie down on the bed (ah ah ê)

Cria fama e deita-te na cama (ah ah ê)

Create a reputation and lie down on the bed (ah ah ê)

Cria fama e deita-te na cama (ah ah ê)

Create a reputation and lie down on the bed (ah ah ê)


Caetano Veloso

Caetano Veloso

Que menino mais dengoso (ah ah ê)

What a more spoiled child (ah ah ê)

Que menino mais dengoso (ah ah ê)

What a more spoiled child (ah ah ê)

Que menino mais dengoso (ah ah ê)

What a more spoiled child (ah ah ê)

Cria fama e deita-te na cama (ah ah ê)

Create a reputation and lie down on the bed (ah ah ê)

Cria fama e deita-te na cama (ah ah ê)

Create a reputation and lie down on the bed (ah ah ê)

Added by Ricardo Costa
São Paulo, Brazil September 4, 2024
Be the first to rate this translation
Comment