Imbora
Pedro LuísLyrics
Translation
Vestiu branco e foi-se na ladeira
Dressed in white, he went down the slope
Fez da rima sua companheira
Made rhyme his companion
Teve dó de não voltar
Felt sorry not to come back
Seguiu só pela canção
Followed alone through the song
É que o verso foi seu salvamento
Because the verse was his salvation
Êta mundo besta sem porteira
Oh, what a silly world without gates
Ou solução
Or solution
Situação não tá pra brincadeira
The situation is not for joking
Tanto nó pra desfazer
So many knots to untie
Tanto blue no coração
So much blue in the heart
Mas o mundo tem merecimento
But the world deserves
Imbora pra sorrir, ê ô
Let's go to smile, hey oh
Embala pra dançar, ê ah
Wrap it up to dance, hey ah
Entorna e o choro bom faz florescer
Pour it out, and the good cry makes flowers bloom
Imbora outro cantar, ê ô
Let's go to another song, hey oh
Encanta quem ouvir
Enchant whoever hears
Escreve ele no ar
He writes it in the air
E faz vingar...
And makes it succeed...