Baixinha (part. L7NNON) Lyrics Translation in English

Chininha
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Como é que pode num frasco pequeno ter tanto perfume?

How can such a small bottle have so much perfume?

Um metro e sessenta, zero paciência e um montão de ciúme

One meter and sixty, zero patience, and a heap of jealousy

Ela é delicada, só que, ao mesmo tempo, é tipo avalanche

She is delicate, but at the same time, she's like an avalanche


Um dia ela vai de salada, no outro ela pede três lanches

One day she goes for a salad, the next she orders three meals

E é você que em toda briga é dona da verdade

And it's you who in every fight owns the truth

Que nunca assume que morre de saudade

Who never admits that she misses deeply

Tamanho agora é documento

Size now matters

Quanto menor, maior o sentimento

The smaller, the greater the feeling


Baixinha

Shorty

Será que um dia eu vou poder chamar de minha?

Will I ever be able to call her mine?

Prometo que cê nunca mais dorme sozinha

I promise you'll never sleep alone again

Baixinha, só minha, só minha

Shorty, only mine, only mine


E é você que em toda briga é dona da verdade

And it's you who in every fight owns the truth

Que nunca assume que morre de saudade

Who never admits that she misses deeply

Tamanho agora é documento

Size now matters

Quanto menor, maior o sentimento

The smaller, the greater the feeling


Baixinha

Shorty

Será que um dia eu vou poder chamar de minha?

Will I ever be able to call her mine?

Prometo que cê nunca mais dorme sozinha

I promise you'll never sleep alone again

Baixinha, só minha, só minha

Shorty, only mine, only mine


E num frasco pequeno o perfume é melhor

And in a small bottle, the perfume is better

Se tem pavio curto, o dela é menor

If she has a short fuse, hers is even shorter

Ela se estressa por qualquer besteira

She gets stressed over any nonsense

E também dá risada de qualquer bobeira

And also laughs at any foolishness


Mas eu não quero mudar nada, só meu estado civil

But I don't want to change anything, just my marital status

Hoje a gente fica em off, mas quero assumir nosso love pro Brasil

Today we stay off, but I want to declare our love to Brazil

Um metro e 55

One meter and 55

Carro do ano, roupa da moda, LV no cinto

Car of the year, fashionable clothes, LV on the belt

Disposição tem no coração

Disposition is in the heart

Vai dizer que não

Are you going to say no?

Tu sabe o que eu sinto falta de nós

You know what I miss about us

Durante a semana inclusive ao domingo

During the week and even on Sundays

Melhor sensação era acordar e ainda te ver dormindo

The best feeling was waking up and still seeing you sleeping

Fecha comigo e eu fecho contigo e nós bota pra frente

Stick with me, and I'll stick with you, and we'll move forward

Poder de vida independente

Power of independent life

Ainda lembro da gente

I still remember us

É que mesmo se eu estou perdendo é com ela que eu ganho

It's just that even if I'm losing, it's with her that I win

Linda do teu lado eu só tenho tamanho

Beautiful by your side, I only have size


Baixinha, será que um dia eu vou poder chamar de minha?

Shorty, will I ever be able to call her mine?

Prometo que cê nunca mais dorme sozinha

I promise you'll never sleep alone again

Baixinha, só minha

Shorty, only mine

Só minha

Only mine


Baixinha, será que um dia eu vou poder chamar de minha?

Shorty, will I ever be able to call her mine?

Prometo que cê nunca mais dorme sozinha

I promise you'll never sleep alone again

Baixinha, só minha

Shorty, only mine

Só minha

Only mine

Added by Rafael Oliveira
Bissau, Guinea-Bissau September 17, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment