Deixei Pra Trás Lyrics Translation in English
Cádmio 48Portuguese Lyrics
English Translation
Deixei pra trás tudo que era ruim
I left behind everything that was bad
Agora estou em um dilema
Now I'm in a dilemma
Deixei pra trás minhas recordações
I left behind my memories
De um tempo em que eu podia respirar
From a time when I could breathe
Não me faça querer voltar
Don't make me want to go back
Eu me sufoco em meio a multidão
I suffocate in the midst of the crowd
Não queria ter que te falar, adeus!
I didn't want to have to tell you, goodbye!
Tudo foi em vão
Everything was in vain
Tudo foi em vão
Everything was in vain
Não me julgue por ser assim
Don't judge me for being like this
Eu só queria um tempo para mim
I just wanted some time for myself
Essa noite vou me libertar, vou sair
Tonight, I will free myself, I will go out
Pra nunca mais voltar
To never return again
Não me faça querer voltar
Don't make me want to go back
Eu me sufoco em meio a multidão
I suffocate in the midst of the crowd
Não queria ter que te falar, adeus!
I didn't want to have to tell you, goodbye!
Tudo foi em vão
Everything was in vain
Tudo foi em vão
Everything was in vain
Não me faça querer voltar
Don't make me want to go back
Eu me sufoco em meio a multidão
I suffocate in the midst of the crowd
Não queria ter que te falar, adeus!
I didn't want to have to tell you, goodbye!
Tudo foi em vão
Everything was in vain
Adeus!
Goodbye!