Deixei Pra Trás Lyrics Translation in English

Cádmio 48
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Deixei pra trás tudo que era ruim

I left behind everything that was bad

Agora estou em um dilema

Now I'm in a dilemma

Deixei pra trás minhas recordações

I left behind my memories

De um tempo em que eu podia respirar

From a time when I could breathe


Não me faça querer voltar

Don't make me want to go back

Eu me sufoco em meio a multidão

I suffocate in the midst of the crowd

Não queria ter que te falar, adeus!

I didn't want to have to tell you, goodbye!

Tudo foi em vão

Everything was in vain


Tudo foi em vão

Everything was in vain


Não me julgue por ser assim

Don't judge me for being like this

Eu só queria um tempo para mim

I just wanted some time for myself

Essa noite vou me libertar, vou sair

Tonight, I will free myself, I will go out

Pra nunca mais voltar

To never return again


Não me faça querer voltar

Don't make me want to go back

Eu me sufoco em meio a multidão

I suffocate in the midst of the crowd

Não queria ter que te falar, adeus!

I didn't want to have to tell you, goodbye!

Tudo foi em vão

Everything was in vain


Tudo foi em vão

Everything was in vain


Não me faça querer voltar

Don't make me want to go back

Eu me sufoco em meio a multidão

I suffocate in the midst of the crowd

Não queria ter que te falar, adeus!

I didn't want to have to tell you, goodbye!

Tudo foi em vão

Everything was in vain


Adeus!

Goodbye!

Added by Rodrigo Almeida
Bissau, Guinea-Bissau December 6, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment