Vc Se Corta Ne? Lyrics Translation in English
Anjo SuicidaPortuguese Lyrics
English Translation
Oi
Hi
Você se corta, né?
Do you cut yourself, right?
Eu sei como é que é
I know how it is
Mas eu tô aqui
But I'm here
Oi
Hi
Agora eu quero te ver sorrir
Now I want to see you smile
Quero essa lâmina longe daqui
I want this blade far away from here
Tu não vai desistir de ser feliz?
Won't you give up on being happy?
Você já viu o seu sorriso já viu o quanto você é linda?
Have you seen your smile, seen how beautiful you are?
Acho que não
I don't think so
Já viu o quanto Deus te ama?
Have you seen how much God loves you?
O quanto ele te acompanha
How much He accompanies you?
Você não tem noção?
You have no idea?
Seu sorriso é perfeito
Your smile is perfect
Seu olhar é verdadeiro
Your gaze is true
Para de se machucar não importa as pessoas
Stop hurting yourself, no matter what people say
Sei como tudo machuca
I know how everything hurts
Eu sei como você luta
I know how you struggle
Mas pode abrir um sorriso tá de boa
But you can open a smile, it's okay
Eu sei o mundo não tá fácil para ninguém
I know the world is not easy for anyone
Eu sei o que você passa porque já passei
I know what you go through because I've been there too
Também eu entendo tudo que eu canto
I understand everything I sing
Deus socorro
God, help
Só a ti posso recorrer
Only to you can I turn
Deus socorro
God, help
Tem um vazio em mim, vem me preencher
There's a void in me, come fill me
Então tá agora vamos começar
So, now let's start
Assim como muita gente
Like many people
Tenho coisa para caramba para falar
I have a lot to say
Sabe aquele alguém que fica do seu lado
You know that someone who stays by your side
Mas quando vê seu braço te chama de retardado
But when they see your arm, they call you retarded
Fala sério
Give me a break
Aonde que isso tem graça
Where's the fun in that?
Você não faz ideia do que hora dentro de casa
You have no idea what's going on at home
E a todo santo dia que eles estão fingindo
And every damn day they're pretending
Em casa tão chorando mais na rua
At home, they're crying, but on the street
Tão sorrindo, pelo amor de Deus
They're smiling, for God's sake
Onde você quer chegar ao invés de ajudar você só pensa em criticar
Where do you want to get instead of helping, you just think of criticizing
Eu vou falar contigo, vou falar na boa
I'll talk to you, I'll talk calmly
Tudo tem motivo ninguém se corta a toa
Everything has a reason, no one cuts for no reason
Eles querem me aparecer, mano
They want to show off, man
Entenda, se quisesse aparecer se cortava na sua frente
Understand, if they wanted to show off, they'd cut in front of you
O choro deles já virou um rio mesmo no calor tão usando blusa de frio
Their tears have become a river, even in the heat, they're wearing sweaters
Escondendo os cortes só para você saber
Hiding the cuts just for you to know
Que já sabe muito bem o que você vai dizer
That you already know very well what you're going to say
Sabe sua atitude. Pois é muda
Know your attitude. Well, change it
Quem sabe eles só precisando da sua ajuda
Maybe they just need your help
Pelo amor de Deus
For God's sake
Onde você quer chegar ao invés de ajudar
Where do you want to get instead of helping
Você só pensa em crítica
You just think of criticism
Deus socorro
God, help
Só a ti posso recorrer
Only to you can I turn
Deus socorro
God, help
Tem um vazio em mim, vem me preencher
There's a void in me, come fill me
Socorro
Help