Nunca Um Sem o Outro - Kindred's Song Lyrics Translation in English
Canal 10safiantes!Portuguese Lyrics
English Translation
Papapapapa
Papapapapa
Papapapapa
Papapapapa
Papapapapapapapapapapapapa
Papapapapapapapapapapapapa
Eu acho que talvez
I think that maybe
Nunca encontrei
I never found
Alguém como você que me fizesse assim tão bem
Someone like you who made me feel so good
Podemos até ser
We may even be
Tão desiguais assim
So different like this
Mas lá no fundo eu sei que você foi feito pra mim
But deep down I know you were made for me
E a eternidade então
And eternity then
Iremos dividir
We will share
E ir atrás de tudo aquilo que existir
And go after everything that exists
Papapapapa
Papapapapa
Papapapapa
Papapapapa
Papapapapapapapapapapapapa
Papapapapapapapapapapapapa
Você está aí?
Are you there?
Consegue me ouvir?
Can you hear me?
Se temos um ao outro nada pode nos ferir
If we have each other, nothing can hurt us
Às vezes posso ser
Sometimes I can be
Difícil de lidar
Difficult to deal with
Mas do meu amor você não pode duvidar
But you can't doubt my love
E enquanto eu viver
And as long as I live
Irei te proteger
I will protect you
Não haverá o que nós não possamos combater
There will be nothing we can't fight
Papapapapa
Papapapapa
Papapapapa
Papapapapa
Papapapapapapapapapapapapa
Papapapapapapapapapapapapa
Papapapapa
Papapapapa
Papapapapa
Papapapapa
Papapapapapapapapapapapapa
Papapapapapapapapapapapapa
Marcas vêm e vão
Marks come and go
A luz e a escuridão
Light and darkness
Quisera eu pudesse transformar numa canção
I wish I could turn into a song
Capaz de apagar
Able to erase
O medo de tentar
The fear of trying
E é a felicidade o que a gente vai caçar
And happiness is what we will hunt
No fim eu estarei
In the end, I will be
Dizendo num sussurro
Saying in a whisper
Se acalme meu amor pois nunca um sem o outro
Calm down, my love, because never one without the other
Então eu estarei
So I will be
Dizendo num sussurro
Saying in a whisper
Se acalme caro lobo, nunca um sem o outro
Calm down, dear wolf, never one without the other
E então eu ouvirei
And then I will hear
Como num sussurro
As in a whisper
Se acalme ovelhinha, nunca um sem o outro
Calm down, little sheep, never one without the other